Konzatsu communication
One ok rockhere I am
it's been since 1988
we are alive for a moment
konzatsu shiteru mainichi
are mo ari de kore mo ari
ageku no hate ni nan demo ari? there's no option?
kuusouteki na imitation
itsudatte it's on my way
kagirinaku hateshinai
shimai ni ochi ni ochite kuno sa where are you going?
always had some trouble with pressure and connection
senryaku teki kouryaku wa? I guess nobody knows
sou yatte kyou datte you can't fool me
it's like you
here I am
it's been since 1988
we got everything to take off now
you're thinking the same way
we fight for a moment
kankaku teki mainichi
are ga kou de dakara kou
sonna rikutsu ya rirun dake ja there's no way out
toppatsu teki na imitation ga
itsudatte it's on my way
kagirinaku hateshinai
shimai ni ochi ni ochite itte you can't go back
it's like you
here I am
it's been since 1988
we got everything to take off now
it's like you
here I am
it's been since 1988
I've been taking this way all the time
taking this way again and again
we got everything to take off now
you're thinking the same way
Aqui estou eu
Tem sido desde 1988
Estamos vivos por um momento
causando confusão todos os dias
existentes ou que esta já existentes,
no final, não faz tudo o que existe? Não há nenhuma opção?
Imitação imaginária
sempre, é no meu caminho
ilimitada e sem fim
cair para a linha de chegada no final, onde você está indo?
Sempre tive alguns problemas com a pressão e conexão
Conselhos táticos? Eu acho que ninguém sabe
Estou fazendo isso como que a cada dia, mas você não pode me enganar
É como se você
aqui estou eu
tem sido desde 1988
temos tudo para decolar agora
você está pensando da mesma forma
Lutamos por um momento
sensação de que todos os dias
Aquela coisa é assim, e assim tal e tal
esse tipo de raciocínio, bem, é apenas uma teoria, não há maneira de sair
Uma imaginação como tiros desperdiçados
sempre é no meu caminho
ilimitada e sem fim
cair para a linha de chegada no final, você não pode voltar atrás
É como se você
aqui estou eu
tem sido desde 1988
temos tudo para decolar agora
É como se você
Aqui estou eu
Tem sido desde 1988
Tenho estado a tomar este caminho o tempo todo
Tomar este caminho novamente e outra vez
Temos tudo para decolar agora
Você está pensando da mesma forma