Ariën
OonaghWer bewahrt sie bis der Morgen kommt?
Sag Ariën
Wo gehst du hin?
Wenn der Mond langsam zum Himmel steigt
Und in seinem Licht die Sterne zeigt
Bist du schon fort
Zeig mir den Ort!
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilarëa
Laurië cala
Laurië cala
Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilaurëa
Laurië cala
Laurië cala
Ewig brennt die Sonne nach der Nacht
Von den Göttern für die Welt gemacht
Sie bleibt allein
Es darf nicht sein!
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilarëa
Laurië cala
Laurië cala
Ewig sucht der Mond sein zweites Ich
Seine Welt erlischt im Tageslicht
Wo er auch ist
Er sieht sie nicht
Yá vanwa Ariën, tá cenë Tilion
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilarëa
Laurië cala
Laurië cala
Arien, tá cenë Tilion
Yá cenë Arien, tá vanwa Tilion
Vilië rómello númenna
Langëas ilmen ilaurëa
Laurië cala
Laurië cala
Que manteve até a manhã vem?
Diga Ariën
Onde você vai?
Quando a lua sobe lentamente para o céu
E em sua luz as estrelas espectáculos
Você se foi
Mostre-me o lugar!
Yá vanwa Ariën, Tilion tá cenë
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië Romello númenna
Langëas Ilmen ilarëa
Laurie cala
Laurie cala
Ariën, Tilion tá cenë
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië Romello númenna
Langëas Ilmen ilaurëa
Laurie cala
Laurie cala
Eternamente queima o sol depois da noite
Feito pelos deuses para o mundo
Você é o único
Não pode ser!
Yá vanwa Ariën, Tilion tá cenë
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië Romello númenna
Langëas Ilmen ilarëa
Laurie cala
Laurie cala
Eternamente olhando a lua seu alter ego
Seu mundo vai sair à luz do dia
Onde é
Ele não vê
Yá vanwa Ariën, Tilion tá cenë
Yá cenë Ariën, tá vanwa Tilion
Vilië Romello númenna
Langëas Ilmen ilarëa
Laurie cala
Laurie cala
Arias, Tilion tá cenë
Arias Ya cenë, Ta vanwa Tilion
Vilië Romello númenna
Langëas Ilmen ilaurëa
Laurie cala
Laurie cala