Ottodix

Жертвы Искусства (victims of art)

Ottodix
Жертвы Искусства (victims of art)Мрачный талант - происки зла.
И музыкант сгорает дотла.
В сердце несет он боль и тьму.
Тихо поет
Он никому.

Жертвы искусства -
Тот, кто сочиняет ваши сказки.
Люди искусства -
Демонов комические маски.

В сердце поэт, служитель муз,
Хранит много лет слов тяжкий груз.
Вены пронзил острым пером
Пишет стихи
Он ни о ком.

Жертвы искусства -
Тот, кто сочиняет ваши сказки.
Люди искусства -
Демонов комические маски.

Бледный актер вдруг замолчал.
Извечный спор он проиграл.
Разум его - как решето.
И на него
Смотрит Никто.

Жертвы искусства -
Тот, кто сочиняет ваши сказки.
Люди искусства -
Демонов комические маски.

Жертвы Искусства (victims of art)Talento Grim - as maquinações do mal.
E o músico é queimado até o chão.
No coração do que é a dor e escuridão.
Silenciosamente canta
Ele faz.
Vítimas de Arte -
A pessoa que escreve suas histórias.
Pessoas de arte -
Demônios em quadrinhos máscara.
No coração de um poeta, um ministro musas,
Lojas muitos anos as palavras carga pesada.
Viena perfurado com uma caneta esferográfica
Ela escreve poesia
Trata-se de ninguém.
Vítimas de Arte -
A pessoa que escreve suas histórias.
Pessoas de arte -
Demônios em quadrinhos máscara.
Ator pálida de repente parou.
O eterno debate que perdeu.
Sua mente - como uma peneira.
E
Ninguém está olhando.
Vítimas de Arte -
A pessoa que escreve suas histórias.
Pessoas de arte -
Demônios em quadrinhos máscara.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!