Hello from the gutter
OverkillSwept down the sewer with the rest of the trash.
Never to be seen again.
Now you're makin' a home in a garbage can!!!
But here's a little story that I lived to tell.
Hello from the gutter!
Hello from our little hell...!
Wasted days, watsed nights.
Hypnotized by the city lights!
Another king, another queen.
Livin' in the shadows so they can't be seen!
Remember all the world lies at your feet.
And the big apple's rotten,
Rotten in the heat.
Hello! Hello!
Hello from the gutter.
Hello! Hello!
Hello from the gutter!!!
Hello! Hello!
Hello from the gutter.
Hello! Hello!
Hello from the gutter...!!!
Gutter child, sweet sixteen.
Broadway stars that have never been!!!
All those dreams and broken glass,
Swept down the sewer with the rest of the trash.
Well here's a little story that we lived to tell.
Hello from the gutter!
Hello from our little hell...!
Hello from the gutter.
Hello from the gutter. Hey!
Welcome the the gutter!
We've been expecting you!
Varridos para baixo do esgoto com o resto do lixo.
Para nunca mais ser visto novamente.
Agora você está fazendo "uma casa em uma lata de lixo!
Mas aqui vai uma pequena hitória que eu vivi para contar.
Olá da sarjeta!
Olá do nosso pequeno inferno...!
Dias desérdiçados,noites desperdiçadas.
Hipnotizado pelas luzes da cidade!
Um outro rei,uma outra rainha.
Vivendo na sombra,de um modo que não pode ser visto!
Lembre-se que todo o mundo está a seus pés
E a grande maçã pode,
Podre no calor.
Olá!Olá
Olá da sarjeta!
Olá!Olá!
Olá da sarjeta!
Olá!Olá!
Olá da sarjeta!
Olá!Olá!
Olá da sarjeta...!
Criança da sarjeta,doce dezesseis anos.
Estrela da Broadway, nunca foi!!!
Todos esse sonhos de vidro quebrado
Varridos para o esgoto com o resto do lixo.
Bem aqui vai uma pequena hitória que eu vivi para contar.
Olá da sarjeta!
Olá do nosso pequeno inferno...!
Olá da sarjeta!
Olá da sarjeta. Hey!
Bem vindo à sarjeta!
Nós estivemos esperando por você!