Sound
Paddy caseyIn the silence low, can you hear them?
It's just a sound that was created, in a place that's been sedated
In a life that's been frustrated, in a need that's left unsated
It's a scream that has been stifled, someone's life that has been rifled
Not of the few but of the multitude, born hard and raised in the necessitude
Are you listening, can you hear them?
In the silence low, can you hear them?
It's the silent sound of anger, it's the silent sound of rage
It's the spirits cry for freedom, from their story in a cage
Where so much is left unspoken and by that very same token
Hearts and backs are broken 'cos so much is left unspoken
Are you listening, can you hear them?
In the silence low, can you hear them?
What would make him do it, has he no way to see through it?
Through the sound that's been created, in a life that's been frustrated
Are you listening, can you hear them?
In the silence low, can you hear them?
Are you listening, can you hear them?
In the silence low, can you hear them?
Na baixa silêncio, você pode ouvi-los?
É apenas um som que foi criado, em um lugar que tem sido sedado
Em uma vida que foi frustrado, em uma necessidade que resta inquietável
É um grito que foi sufocado, a vida de alguém que tenha sido saqueadas
Não de poucos, mas da multidão, nascido e criado no disco rígido do necessitude
Você está ouvindo, você pode ouvi-los?
Na baixa silêncio, você pode ouvi-los?
É o som silencioso de raiva, é o som silencioso de raiva
É o grito de espíritos para a liberdade, a partir de sua história em uma gaiola
Onde ainda há tanto por não dito e por isso mesmo, muito mesmo
Corações e costas estão quebradas 'cos tanto é que não foram ditas
Você está ouvindo, você pode ouvi-los?
Na baixa silêncio, você pode ouvi-los?
O que faria ele fazer isso, ele tem jeito de ver através dela?
Através do som que foi criado, em uma vida que foi frustrado
Você está ouvindo, você pode ouvi-los?
Na baixa silêncio, você pode ouvi-los?
Você está ouvindo, você pode ouvi-los?
Na baixa silêncio, você pode ouvi-los?