Paolo nutini

Bus talk (interlude)

Paolo nutini
Bus talk (interlude)Hey, come on in
Here, sit down, make yourself comfortable
I was going to work the other morning
And these two chicks were on the bus
And they were running off their mouths
About everybody’s business
Yeah, you know and all, talk, talk, talk
Well then they were talking about my business so I listened
Your name and my name came up
Yeah, they were saying things like
Yeah, Marge ain’t got a man up tight no more
He’s been tippin’ up town
And Marilyn’s gonna take him from her if she don’t look out
Who’s Marilyn?
I don’t know who she is
You tell me who she is
They don't know what they’re talking about
Giving up
Giving up
Giving up
Giving up
Conversa de ônibus (interlúdio)Ei, vamos lá
Aqui, sente-se, fique à vontade
Eu ia trabalhar outra manhã
E esses dois filhotes estavam no ônibus
E eles estavam fugindo de suas bocas
Sobre o negócio de todos
Sim, você sabe e tudo, fala, fala, fala
Bem, então eles estavam falando sobre o meu negócio, então eu escutei
Seu nome e meu nome surgiram
Sim, eles estavam dizendo coisas como
Sim, Marge não tem mais um homem apertado
Ele tem sido a cidade de ponta
E Marilyn vai tirá-lo dela se ela não olhar
Quem é Marilyn?
Eu não sei quem ela é
Você me diz quem ela é
Eles não sabem do que estão falando
Desistindo
Desistindo
Desistindo
Desistindo
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!