The gentle art of making enemies
Papa roach
The gentle art of making enemiesThe words are so familiar
All the same greats, the same mistakes
It doesn't have to be like this.
If you don't make a friend, now
One might make you
So learn
The gentle art of making enemies
Don't look so surprised
Happy birthday... f**ker
Blow that candle out,
We're gonna kick you
(don't say you're not because you are)
(don't say you're not because you are)
(history tells us that you are)
(history tells us that you are)
All you need is just one more excuse
You put up one hell of a fight
I wanna hear your very best excuse
Never felt this much alive
Your day has finally come
So wear the hat and do the dance
And let the suit keep wearing you.
This year you'll sit and take it
And you will like it
It's the gentle art of making enemies
I deserve a reward
Cuz i'm the best f**k that you ever had
And if i tighten up my hole
You may never see the light again
(there's always an easy way out)
(there's always an easy way out)
(you need something wet in your mouth)
(you need something wet in your mouth)
Never felt this much alive
All the same greats, the same mistakes
It doesn't have to be like this.
If you don't make a friend, now
One might make you
So learn
The gentle art of making enemies
Don't look so surprised
Happy birthday... f**ker
Blow that candle out,
We're gonna kick you
(don't say you're not because you are)
(don't say you're not because you are)
(history tells us that you are)
(history tells us that you are)
All you need is just one more excuse
You put up one hell of a fight
I wanna hear your very best excuse
Never felt this much alive
Your day has finally come
So wear the hat and do the dance
And let the suit keep wearing you.
This year you'll sit and take it
And you will like it
It's the gentle art of making enemies
I deserve a reward
Cuz i'm the best f**k that you ever had
And if i tighten up my hole
You may never see the light again
(there's always an easy way out)
(there's always an easy way out)
(you need something wet in your mouth)
(you need something wet in your mouth)
Never felt this much alive
The gentle art of making enemies (tradução)The words are so familiar-
As palavras sao tao familiares.
All the same greats, the same mistakes
Todas com as mesmas grandezas, os mesmos erros.
It doesn't have to be like this
Nao precisava ser desse jeito.
If you don't make a friend, now
Se voce nao faz amigos, agora
One might make you-
Pode ser que alguem faca voce.
So learn
Entao aprenda.
The gentle art of making enemies
A delicada arte de fazer inimigos
Don't you look so surprised
Nao se ve surpreso?
Happy birthday...Fucker
Feliz aniversario...Fucker
Blow that candle out,
Apague as velas
We're gonna kick you, kick you
Nos vamos te arrebentar, te arrebentar
[Don't say you're not because you are]
2x[ Nao diga que voce nao e, porque voce e]
[History tells us that you are]
2x[ A historia nos fala que voce e ]
Well all you need is just one more excuse
Eu quero ouvir a sua melhor desculpa
[You put up one hell of a fight]
2x[ Voce faz o inferno de uma briga]
[I've never felt this much alive]
2x[ Eu nunca me senti tao vivo ]
Your day has finally come -
O seu dia chegou finalmente
So wear the hat and do the dance
Entao vista o chapeu e dance
And let the suit keep wearing you
E deixe que o terno te vista
This year you'll sit and take it
Este ano voce se sentara e levara
And you will like it -
E voce gostara
It's the gentle art of making enemies
E a delicada arte de fazer inimigos
I deserve a reward
Eu mereco uma recompensa
Cuz I'm the best fuck that you ever had
Porque eu sou o melhor inimigo que voce ja teve
And if I tighten up my hole -
E se eu fechar o meu buraco
You may never see the light again
Voce talvez nunca vera a luz novamente
[There's always an easy way out]
2x [ Ha sempre um caminho mais facil de sair ]
[You need something wet in your mouth]
2x [ Voce precisa de alguma coisa molhada em sua boca ]
I wanna hear your very best excuse
Depois tudo o que voce precisa e so mais uma desculpa
[I've never felt this much alive]
2x[Eu nunca me senti tao vivo ].
As palavras sao tao familiares.
All the same greats, the same mistakes
Todas com as mesmas grandezas, os mesmos erros.
It doesn't have to be like this
Nao precisava ser desse jeito.
If you don't make a friend, now
Se voce nao faz amigos, agora
One might make you-
Pode ser que alguem faca voce.
So learn
Entao aprenda.
The gentle art of making enemies
A delicada arte de fazer inimigos
Don't you look so surprised
Nao se ve surpreso?
Happy birthday...Fucker
Feliz aniversario...Fucker
Blow that candle out,
Apague as velas
We're gonna kick you, kick you
Nos vamos te arrebentar, te arrebentar
[Don't say you're not because you are]
2x[ Nao diga que voce nao e, porque voce e]
[History tells us that you are]
2x[ A historia nos fala que voce e ]
Well all you need is just one more excuse
Eu quero ouvir a sua melhor desculpa
[You put up one hell of a fight]
2x[ Voce faz o inferno de uma briga]
[I've never felt this much alive]
2x[ Eu nunca me senti tao vivo ]
Your day has finally come -
O seu dia chegou finalmente
So wear the hat and do the dance
Entao vista o chapeu e dance
And let the suit keep wearing you
E deixe que o terno te vista
This year you'll sit and take it
Este ano voce se sentara e levara
And you will like it -
E voce gostara
It's the gentle art of making enemies
E a delicada arte de fazer inimigos
I deserve a reward
Eu mereco uma recompensa
Cuz I'm the best fuck that you ever had
Porque eu sou o melhor inimigo que voce ja teve
And if I tighten up my hole -
E se eu fechar o meu buraco
You may never see the light again
Voce talvez nunca vera a luz novamente
[There's always an easy way out]
2x [ Ha sempre um caminho mais facil de sair ]
[You need something wet in your mouth]
2x [ Voce precisa de alguma coisa molhada em sua boca ]
I wanna hear your very best excuse
Depois tudo o que voce precisa e so mais uma desculpa
[I've never felt this much alive]
2x[Eu nunca me senti tao vivo ].
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!