Body count
Paul rodgersNever dared to take a chance
Goin' home alone
But it gets so fucky cold
When it's late at night
Leave the foxholes on their own
Do you sleep well at night?
Body count, feeling hot
Body count, keeping warm
Friends are playing with danger
They don't know where it's found
With their casual letters
It's just another chain
You've lost the innocence
That you've never found
Standing in the dmz
Don't get turned around
(chorus)
Body count, feeling hot
Body count, vietnam
It's not the game, it's a scar
And they won't let you wear your khakis
And your izods anymore
You can go get shot to hell
They don't want you anymore because
All the young kids learn to dance in the combat zone
Never dare to take a chance
You're going home alone
Military metaphors
Are metaphors no more
Keeping up with protocol
You're dancin' off to war
(repeat chorus)
Do you sleep well at night?
Body count, vietnam
They can say what they want
But you have your doubts
It's not what you've lost
It's what your without
When I ran so far
And they just turned away
I doesn't bother me by the light of day
But at night, I hear your call
Late at night, I hear your call
I saw the mirror that you broke today
I saw the ceiling falling down your way
When they looked at you, you could turn away
You didn't bother then by the light of day, you'll stay
But at night, I hear your call
Late at night, I hear your call
You said that you could turn away
I knew that you going to stay
The walls are falling all around
They pinned you down onto the ground
But at night, I hear your call
Vietnam, I hear you call
Todas as crianças novas aprendem a dançar na zona de combate
Never dared to take a chance
Nunca sonharam em ter uma chance
Goin' home alone
Indo para casa sozinhas
But it gets so fucky cold
Mas fica tão gelado
When it's late at night
Quando é tarde da noite
Leave the foxholes on their own
Deixe as crianças em paz
Do you sleep well at night?
Você dorme bem à noite?
Body count, feeling hot
Body count, sentindo calor
Body count, keeping warm
Body count, mantendo aquecido
Friends are playing with danger
Amigos estão brincando com o perigo
They don't know where it's found
Eles não sabem onde isso é achado
With their casual letters
Com suas cartas casuais
It's just another chain
É só uma nova corrente
You've lost the innocence
Você perdeu a inocência
That you've never found
Que você nunca achou
Standing in the dmz
Ficando no dmz
Don't get turned around
Não seja enganado
(chorus)
(refrão)
Body count, feeling hot
Body count, sentido calor
Body count, vietnam
Body count, vietnam
It's not the game, it's a scar
Não é o jogo, é uma cicatriz
And they won't let you wear your khakis
E eles não deixam você vestir seu khakis
And your izods anymore
E seus izoids não mais
You can go get shot to hell
Você pode ser atirado ao inferno
They don't want you anymore because
Eles não te querem mais porque
All the young kids learn to dance in the combat zone
Todas as crianças pequenas aprendem a dançar na zona de combate
Never dare to take a chance
Nunca sonham em ter uma chance
You're going home alone
Você está indo para casa sozinho
Military metaphors
Metáforas militares
Are metaphors no more
Não são mais metáforas
Keeping up with protocol
Continando com o protocolo
You're dancin' off to war
Você está dançando fora da guerra
(repeat chorus)
(repete refrão)
Do you sleep well at night?
Você dorme bem a noite?
Body count, vietnam
Body count, vietnã
They can say what they want
Eles podem dizer o que eles querem
But you have your doubts
Mas você tem suas dúvidas
It's not what you've lost
Não é o que nós perdemos
It's what your without
É o que você está sem
When i ran so far
Quando eu corro tão longe
And they just turned away
E eles apenas se viram
I doesn't bother me by the light of day
Eu não me chateio pela luz do dia
But at night, i hear your call
Mas à noite, eu escuto seu chamado
Late at night, i hear your call
Tarde da noite, eu escuto seu chamado
I saw the mirror that you broke today
Eu vi o espelho que você quebrou hoje
I saw the ceiling falling down your way
Eu vi o teto caindo no seu caminho
When they looked at you, you could turn away
Quando eles olhavam pra você, você não podia se virar
You didn't bother then by the light of day, you'll stay
Você não chateou eles com a luz do dia, você vai ficar
But at night, i hear your call
Mas à noite eu escuto seu chamado
Late at night, i hear your call
Tarde da noite eu escuto seu chamado
You said that you could turn away
Você disse que não podia se virar
I knew that you going to stay
Eu sabia que você ia ficar
The walls are falling all around
As paredes estão caindo ao redor
They pinned you down onto the ground
Eles enterraram você no chão
But at night, i hear your call
Mas à noite eu escuto seu chamado
Vietnam, i hear you call
Vietnã, eu escuto seu chamado