Paura

The same road

Paura
The same roadOur scream of alert is not for you and me but for everybody To the progress of our own lifes...fight together not against!!!
Life´s a road with twists and turns...fighting together we will travel safetly on it
The time we lost with competition is precious to help the ones who really needs
If we don´t care about other´s lifes we will always commit two big mistakes
Forget to live...
Forget to learn...
Let´s give our hands and leave behind all the sad remains Let´s choose our way...life is going and you cannot stay.
The same road (tradução)Nosso grito de alerta...não é pra você e pra mim,mas para todos...
Pelo progresso de nossas próprias vidas...
Lute junto,não contra !!!
A vida é uma estrada com curvas e voltas....lutando juntos podemo passar seguros por ela...
O tempo que perdemos com competição é precioso para ajudar aqueles que realmente necessitam...
Se não nos importarmos com a vida do próximo,estaremos sempre cometendo dois grandes erros...
Esquecer de viver...
Esquecer de aprender...
Vamos dar as mãos e deixar para trás todas as lembranças tristes...
Vamos escolher nosso caminho...
A vida está indo e você não pode ficar...
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!