The sound of silence
PellekI've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence
Fools, said I, you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach to you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out it's warning
In the words that it was forming
And the sign said
The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence
Eu vim para conversar com você novamente
Porque uma visão suavemente rastejante
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada no meu cérebro
Ainda permanece dentro do som do silêncio
Em sonhos agitados eu andei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
'Neath o halo de uma lâmpada de rua
Eu virei minha gola para o frio e a umidade
Quando meus olhos foram esfaqueados
Pelo flash de uma luz de néon
Isso dividiu a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem falar
Pessoas ouvindo sem ouvir
Pessoas escrevendo músicas
Que vozes nunca compartilham
E ninguém ousa
Perturbe o som do silêncio
Tolos, eu disse, você não sabe
Silêncio como um câncer cresce
Ouça minhas palavras para que eu possa te ensinar
Pegue meus braços para alcançar você
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíram
E ecoou nos poços do silêncio
E as pessoas se curvaram e oraram
Para o deus de néon que eles fizeram
E o sinal piscou é aviso
Nas palavras que estava se formando
E o sinal dizia
As palavras dos profetas
Está escrito nas paredes do metrô
E salões de cortiço
E sussurrou no som do silêncio