Peter hammill

The birds

Peter hammill
The birdsSpring came far too early this year:
May flowers blooming in February.
Should I be sad for the months,
or glad for the sky?
The birds don't know which way to sing and, my friends,
neither do I.
Two days ago, a girl I truly thought I loved
suddenly didn't seem to matter at all.
Should I sing sad farewell to things
I'm really glad I've left behind?
The birds don't know which way to sing and, my friends,
neither do I.

In another day, heavy snow will lie upon the ground,
and buds prematurely bloomed shall fail
And every creature living now, then will
surely die...
The birds don't know which way to sing and, my friends,
neither do I.
The birds don't know if it's time yet to fly,
and they don't know which way to go and, my friend,
neither do I. Neither do I. Neither do I. Neither do I.

The birds (tradução)A primavera chegou bem cedo nesse ano
Flores de maio florescendo em fevereiro.
Eu devo ficar triste pelos meses,
Ou feliz pelo céu?
Os passáros não sabem que jeito cantar e, meus amigos,
Eu também não.
Dois dias atrás, uma garota que eu achei que amava
Repentinamente não parecia se importar com nada.
Devo cantarolar uma triste despedida às coisas?
Estou mesmo feliz por deixa-las para trás?
Os passáros não sabem que jeito cantar e, meus amigos,
Eu também não.
Num outro dia, a pesada neve irá cair sobre o chão,
E os brotos florescidos prematuramente irão cair
E toda criatura que está viva agora, irá então
Certamente morrer...
Os passáros não sabem que jeito cantar e, meus amigos,
Eu também não.
Os passáros não sabem se é o momento certo para voar,
E eles não sabem que caminho tomar e, meu amigo,
Eu também não. Eu também não. Eu também não. Eu também não.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!