Told you the first time
Pietasters
Told you the first timeIt's getting late I've got to make some calls.
It's not a matter of how long, but how far.
Break it up, move it.
It's not a matter of how long, but how far.
Break it up, move it.
You want it when for how much, who do you think you are?
Shake it down and hold the nuggets fast
That's the only way you're really gonna make it last
Cut it up, run it out, add a fifty on
Cut it up, run it out, add a fifty on
Break it up, move it.
I gotta see the city from the backside of your bar.
It's like I told you the first time, it's like I told you the last time, it's like I tell you every single time, looks like I'm gonna have to tell you this time.
Told you the first timeEstá ficando tarde, tenho que fazer alguns telefonemas.
Não é uma questão de quanto tempo, mas como agora.
Quebrá-lo, movê-lo.
Você quer isso, quando por quanto, quem você pensa que é?
Agite-o para baixo e segure o nuggets rápido
Essa é a única maneira que você vai mesmo fazer isso durar
Cortá-lo, execute-o para fora, adicione uma em cinqüenta
Cortá-lo, execute-o para fora, adicione uma em cinqüenta
Quebrá-lo, movê-lo.
Eu tenho que ver a cidade a partir da parte de trás do seu bar.
É como eu te disse, pela primeira vez, é como eu te disse da última vez, é como eu digo a você a cada momento, parece que eu vou ter que lhe dizer neste momento.
Não é uma questão de quanto tempo, mas como agora.
Quebrá-lo, movê-lo.
Você quer isso, quando por quanto, quem você pensa que é?
Agite-o para baixo e segure o nuggets rápido
Essa é a única maneira que você vai mesmo fazer isso durar
Cortá-lo, execute-o para fora, adicione uma em cinqüenta
Cortá-lo, execute-o para fora, adicione uma em cinqüenta
Quebrá-lo, movê-lo.
Eu tenho que ver a cidade a partir da parte de trás do seu bar.
É como eu te disse, pela primeira vez, é como eu te disse da última vez, é como eu digo a você a cada momento, parece que eu vou ter que lhe dizer neste momento.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!