Pink floyd

Opel

Pink floyd
OpelOn a distant shore, miles from land
stands the ebony totem in ebony sand
a dream in a mist of gray...
on a far distant shore...

The pebble that stood alone
and driftwood lies half buried
warm shallow waters sweep shells
so the cockles shine...

A bare winding carcass, stark
shimmers as flies scoop up meat, an empty way...!!
dry tears...!!
crisp flax squeaks tall reeds
make a circle of gray in a summer way
around man
stood on ground

I'm trying
I'm trying to find you
To find you
I'm living, I'm giving
To find you, To find you
I'm living, I'm living
I'm trying, I'm giving

Opel (tradução)Numa praia distante, milhas da região
Fica o totem de ébano na areia escuro
Um sonho numa névoa cinzenta...
Bem distante da praia
O calhau que ficou só
E a mandeira flutuando que esconde metade do que cobria
Quente água rasa limpa conchas
Então a concha brilha...
Um desenrolar de falsas antiguidades, acabado
vislumbrado como moscas sobre a carne, um jeito vazio...!!
Lágrimas secas...!!
Viçoso linho, guincho agudo, junco alto
Faz um círculo cinzento num verão
Caminho em volta de um homem
Que ficou no chão
Estou tentando
Estou tentando te achar
Para te achar
Estou vivendo, estou doando
Para te achar, para te achar
Estou vivendo, estou vivendo
Estou tentando, estou doando
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!