Pink floyd

When the tigers broke free

Pink floyd
When the tigers broke freeIt was just before dawn
One miserable morning in black forty-four
When the Forward Commander was told to sit thight
When he asked that his men be withdrawn
And the Generals gave thanks
As the others ranks
Held back the enemy tanks for a while
And the Anzio Bridgehead was held for the price
Of a few hundred ordinary lives

And kind old King George
Sent Mother a note
When he heard the Father was gone
It was, I recall, in the form of a scroll
With gold leaf and all
And I found it one day
In a drawer of old photographs
Hidden away
And my eyes still grow damp
To remember His Majesty
Signed with own rubber stamp

It was dark all around
There was frost in the ground
When the tigers broke free
And no one survived
From the Royal Fusiliers Company C
They were all left behind
Most of them dead
The rest of them dying
And that's how the High Command took my Daddy from me

Quando os tigres se libertaramFoi pouco antes do amanhecer
Uma miserável manhã no negro ano de 1944
Quando o comandante dianteiro foi ordenado ser paciente
Quando ele pediu que seus homens batessem em retirada
E os Generais agradeceram
Enquanto as outras fileiras
Seguraram os tanques inimigos por um tempo
E a Ponte de Anzio foi mantida pelo preço
De algumas centenas de vidas comuns
E o bom velho Rei George
Enviou à mãe uma nota
Quando soube que o pai tinha partido
Foi, eu recordo, na forma de um pergaminho
Com folha de ouro e tudo mais
E eu a achei um dia
Em uma gaveta de velhas fotografias
Escondido
E meus olhos ainda lacrimejam
Ao lembrar que Sua Majestade
Assinou com seu próprio carimbo
Estava tudo escuro ao redor
Havia neve no chão
Quando os tigres se libertaram
E ninguém sobreviveu
Da Companhia C de Fuzileiros Reais
Eles foram todos deixados para trás
A maioria deles mortos
O resto deles morrendo
E foi assim que o Alto Comando tirou meu pai de mim
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!