Pokémon

Hyaku-go-juuichi

Pokémon
Hyaku-go-juuichiNakama no kazu wa sorya yappari zettai gacchiri
(Really, when it comes to friends, absolutely )

Ooi hou ga ii!
(more would be best! )

Gutaitekini wa sorya hakkiri kikkari tappuri
(definitely, it's clear the most you could have is)

Hyaku-gojuu-ichi!
(one-hundred and fifty-one!)

Sukoshi yuuki ga arya bacchiri shikkari nikkori
(if you have a little courage, you can be certain)

Nakama wo getto!
(you'll get friends!)

Dakedo mo tamanya arya?
(but if you only occasionally do?)

Ukkari sukkari gakkuri
(you'll inadvertantly be completely heart broken)

Nakama ni"getto"!
(friends will run away!)

Kimi-tachi to no deai wa zenbu chanto oboete-ru
(I remember meeting you guys perfectly)

Kizutsuke atta koto mo atta kedo
(whatever feelings were hurt were hurt, but)

Sore wa (e~to) wasureta
(um, I forgot about that)

Madamada takusan
(there's still much, much more)

Kanarazu doko ka~ ni
(definitely out there somewhere )

Nakama wa iru hazu
(but my friends should be here)

Hyaku-gojuu-ichi no yorokobi
(one-hundred and fifty-one joys)

Hyaku-gojuu-ichi no yume
(one-hundred and fifty-one dreams)

Hyaku-gojuu-ichi no omoide
(one-hundred and fifty-one memories)

Mezashite~ ganbaro!
(let's keep aiming for that!)

Cento e cinquenta e umO números de amigos que tenho. Isso!
Certamente, absolutamente, firmemente!
Vai aumentando!
E vai chegar a isso
Claramente, precisamente, perfeito!
Completamente!
Em cento e cinquenta e um!
Com um pouco de coragem, isso!
Novo alvo, perfeito, capturei um amigo!
Nao posso deixar de tê-los, mas o que?
Descuidado, completamente desanimado,
O amigo fugiu!
Ainda me lembro tudo
De quando nos encontramos
As vezes nos magoamos, nas
Isso ( epa ), esqueci!
Ainda tem muitos,
Com certeza em algum lugar,
Devem existir mais amigos.
Cento e cinquenta e uma felicidades
Cento e cinquenta e um sonhos
Cento e cinquenta e uma memórias
Tente, e boa sorte!
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!