Project 86

Sad machines

Project 86
Sad machinesAn ageless question, universal
They're asking why
Creation destined cries flood the night in pain
They say if You are real then take it away
But man will only look to You lying on his face

Now we lie awake
With shut eyes
So to forever forget this

There cries, this agony, injustices, suffering
Symptoms of a larger disease
Inside of me and you and me
So try to close you eyes and make it fade away
But open and you'll see
This stain is you, this stain is me

Now so many wonder why it is
So much has gone awry in all of this
And being makes you sigh that you exist
But you can't escape this
Seemingly undeserved is your lot
But generations past and you forgot
We chose to eat our fill and fell to not
This pain is here reminding us to turn and leave
To come back home

Pointing to show us the way

Sad machines (tradução)Uma pergunta sem idade, universal
Eles estão perguntando por que
Criação destinada inundação chora a noite com dor
Eles dizem que se você são reais, então tirá-lo
Mas o homem só vai olhar para você mentir sobre o seu rosto
Agora vamos ficar acordado
Com os olhos fechados
Então, para sempre esquecer este
Há gritos, esta agonia, injustiças, sofrimento
Os sintomas de uma doença maior
Dentro de mim e você e eu
Então tente fechar seus olhos e fazê-la desaparecer
Mas aberto e você verá
Esta mancha é você, essa mancha é me
Agora é de admirar que muitos porque é
Tanta coisa que deu errado em tudo isso
E sendo o faz suspirar que você existe
Mas você não pode escapar a esta
Aparentemente imerecida é a tua sorte
Mas as gerações passadas e você esqueceu
Optamos por comer os nossos preencher e caiu para não
Essa dor está aqui lembrando-nos a dirigir e deixar
Para voltar para casa
Apontando para nos mostrar o caminho
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!