Haru no asa
Puffy amiyumiHeyajuu no denki mo tsuketa mama de
Nugippanashi no seetaa ni chiisaku tameiki tsuku
Bonyari shite itatte shikata nai kedo
Nani wo sureba ii ka wakannai shi
Mune ni pokkari ana ga aite nan da ka totemo samui
Mabushii ajia no umi kokonattsu no amai kaori
Sukoshi shio karai kisu wo shita
Juutai mo ureshikatta doraibu no kaeri michi
Zutto hanashiteta yakusoku mo
Zenbu namida de tokechatta
Toriaezu kao kurai arawanakucha
Kesa wa yake ni mizu mo tsumetai na
Anata wa kekkou tafu na hazu yo
Kagami ni hanashikaketa
Neguse no hidoi atama narande ha wo migaita
Iya da na namida ga mata koboreta
Poketto de te wo tsunaida
Hoshi ga kowai kurai deteta
Jari wo fumu oto ga hibiite ita
Zenbu kinou de kiechatta
Mizu de me wo kooyashite fuku wo kigaete
Nanika ga taberu mono wo kai ni yukou
Koi surun nara tafu ja nakucha
Kagami ni hanashikaketa
Omotai haru no sora ni ohisama ga terette kita
Kinou wa itsu no ma ni nemutta no ka na
Heyajuu no denki mo tsuketa mama de
Nugippanashi no seetaa ni chiisaku tameiki tsuku
Bonyari shite itatte shikata nai kedo
Nani wo sureba ii ka wakannai shi
Mune ni pokkari ana ga aite nan da ka totemo samui
Mabushii ajia no umi kokonattsu no amai kaori
Sukoshi shio karai kisu wo shita
Juutai mo ureshikatta doraibu no kaeri michi
Zutto hanashiteta yakusoku mo
Zenbu namida de tokechatta
Toriaezu kao kurai arawanakucha
Kesa wa yake ni mizu mo tsumetai na
Anata wa kekkou tafu na hazu yo
Kagami ni hanashikaketa
Neguse no hidoi atama narande ha wo migaita
Iya da na namida ga mata koboreta
Poketto de te wo tsunaida
Hoshi ga kowai kurai deteta
Jari wo fumu oto ga hibiite ita
Zenbu kinou de kiechatta
Mizu de me wo kooyashite fuku wo kigaete
Nanika ga taberu mono wo kai ni yukou
Koi surun nara tafu ja nakucha
Kagami ni hanashikaketa
Omotai haru no sora ni ohisama ga terette kita
As luzes ainda estão acesas no meu quarto
Eu suspiro um pouco pelo suéter que ainda está na cama onde eu o joguei
Não há utilidade nenhuma só ficar deitada
Mas eu não sei o que devo fazer
Há um buraco no meu coração e eu me sinto tão gelada
O birlhante mar asiático, o doce cheiro de cocos
Nosso beijo estava um pouco salgado
Até mesmo o trânsito no caminho de volta me deixou feliz
Todas as promessas que nós conversamos
Tudo se dissolveu em lágrimas
De qualquer maneira, tenho que lavar meu rosto
A água pela manhã é com certeza gelada
Eu achei que você era mais forte que isso
Eu disse pra mim mesma no espelho
Duas cabeceiras de uma vez, escovamos nossos dentes
Merda, estou chorando denovo
Nós demos as mãos no seu bolso
Havia tantas estrelas no céu foi assustador
O som dos nossos passos no cascalho ecoou
Tudo isso desapareceu ontem
Coloquei gelo nos meus olhos e troquei de roupa
Talvez eu vá comprar algo pra comer
Se você vai se apaixonar, tem que ser forte
Eu disse pra mim mesma no espelho
O sol nasce brilhando no pesado céu de primavera
Mais ouvidas de Puffy amiyumi
ver todas as músicas- Love So Pure
- Nehorina hahorina
- Hi Hi - Portuguese Version - Bônus
- Akai Buranko
- Pool Nite
- Tokyo Nights
- Shut Your Mouth, honey (inglês)
- Long Beach Nightmare
- Can - Nana Fever
- PAFFIPIPOYAMA
- Ai Ga Tomaranai
- Juni Gatsu
- Hito Natsu Keiken
- Haru No Uta
- Nichiyoubi Yori no Shisha
- Onna Machinegun
- Hi Hi
- Be Someone Tonight
- Puffy no Tourmen
- Yuki Ga Furu Machi