Complainte de pablo neruda
Quilapayún
Je vais dire la légende
de celui qui s'est enfui
et fait les oieaux des Andes
se taire au coeur de la nuit.
Quand d'abord nous l'entendîmes
l'air était profond et doux,
un instrument anonyme
préludait on ne sait d'où.
de celui qui s'est enfui
et fait les oieaux des Andes
se taire au coeur de la nuit.
Quand d'abord nous l'entendîmes
l'air était profond et doux,
un instrument anonyme
préludait on ne sait d'où.
Naïfs entre deux éclipses,
des paroles pour complot,
sans craindre l'apocalypse
nous jouions avec les mots.
Le ciel était de velours,
incompréhensiblement:
le soir tombe el les beaux jours
meurent on ne sait comment.
Si bas que volât l'aronde
dans le ciel de par ici,
la plus belle voix du monde
éffaçait les profhéties.
Comment croire, comment croire
au pas pesant des soldats,
quand j'entends la chanson noire
de Don Pablo Neruda.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!
Mais ouvidas de Quilapayún
ver todas as músicas- A Mi Palomita
- No me has querido decir
- Malembe
- La Mano
- El Forastero
- Himno de Las Juventudes Mundiales
- La represión - parte 2
- Letanía "Murieron Tres Mil Seiscientos"
- Nuestro Cobre
- Canto a La Pampa
- Como La Flor
- El Árbol
- El Hombre Natural
- Himno de Las Juventudes Comunitas de Chile
- A Los Niños Con Suerte
- Bella Ciao
- Canción Del Minero
- La Muralla
- La Vida Total
- Compañero Presidente