Rackets and drapes

Disease of me

Rackets and drapes
Disease of meHow much is the little doggy in the window
How much can the little doggy be
When I look at the doggy in the window
I see that the doggy is me, that the doggy is, that the doggy isme

Just like the doggy that returns to its own vomit
And the pig that plays in the mud

Look around and you'll see that the world is full
of sweets and goodies to eat
It's like a drug and it turns into a habit
And it rots out all of your teeth
That disease of, that disease of me

Just like the doggy that returns to its own vomit
And the pig that plays in the mud

Disease of me (tradução)Quão pequeno é o cão na janela
Como pode o pequeno cão ser
Quando olho para o cãozinho na janela
Vejo que o cãozinho sou eu, que o cãozinho é, que o cãozinho sou eu
Como o cachorro que volta ao próprio vômito
E o porco que brinca na lama
Olhe ao redo e você verá que o mundo é cheio
de presentinhos e doces para comer
É como uma droga e se torna um hábito
E ela apodrece todos os dentes
Essa doença que, essa doença que me molesta
Como o cachorro que volta ao próprio vômito
E o porco que brinca na lama
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!