Nandemonaiya
Radwimpsdoko kara sabishisa wo hakondekita no
naitari shita sono ato no sora wa
yake ni sukitootteitari shitanda
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
kyou wa atatakaku kanjimashita
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
mou sukoshi dake de ii
ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii
ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
bokura taimufuraiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbou hagurekko wa mou iya nanda
ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
heya no sumikko ni ima korogatteru
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
tatta hitotsu to itsuka koukanko shiyou
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
houkago mata ashite to koe wo kaketa
narenai koto mo tama ni nara ii ne
toku ni anata ga tonari ni itara
mou sukoshi dake de ii
ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake de ii kara
mou sukoshi dake de ii
ato sukoshi dake de ii
mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo
bokura taimufuraiyaa kimi wo shitteitanda
boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto
mae ni
kimi no inai sekai ni mo
nani ka no imi wa kitto atte
demo kimi no inai sekai nado
natsuyasumi no inai hachigatsu no you
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
kimi no inai sekai nado
bokura taimufuraiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
nandemo nai ya
yappari nandemo nai ya
ima kara iku yo
bokura taimufuraiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
kimi wa hade na kuraiyaa
sono namida tometemitai na
dakedo kimi wa kobanda
koboreru mama no namida wo mite wakatta
ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
boku no kokoro ga boku wa oikoshitandayo
Que trouxe a solidão de algum lugar muito distante
Depois de chorarmos, aquele céu
Parecia mais limpo do que nunca
As duras palavras do meu pai
Hoje, foram aconchegantes
A gentileza, os sorrisos e sonhos
Eu não entendi nada, então apenas te imitei
Um pouco mais
Apenas um pouco mais
Um pouco mais é o suficiente
Um pouco mais
Apenas um pouco mais
Podemos ficar assim só mais um pouco?
Nós voamos pelo tempo, pois somos escaladores dele
Estamos cansados de ficar brincando de esconde-esconde
O motivo pelo qual você chorou alegremente e sorriu tristemente
É porque seu coração te dominou
Ganhei um brinquedo que desejei a estrela
Agora ele está no canto do meu quarto
Eu tive cem desejos realizados
Algum dia, irei trocá-los por apenas um
Hoje fui capaz de dizer
Até amanhã, para a garota com quem nunca conversa
Tudo bem fazer coisas diferentes
Principalmente se você estiver ao meu lado
Um pouco mais
Apenas um pouco mais
Um pouco mais é o suficiente
Um pouco mais
Apenas um pouco mais
Então vamos ficar assim apenas mais um pouco
Nós voamos pelo tempo, pois eu sabia sobre você
Eu me lembrei de você, muito antes de lembrar do meu
Próprio nome
Sem você o mundo
Provavelmente ainda teria significado
Mas sem você o mundo seria como
Não ter férias de verão em agosto
Sem você o mundo seria como um Papai Noel que não sorri
Sem você o mundo seria como
Nós voamos pelo tempo, pois somos escaladores dele
Estamos cansados de ficar brincando de esconde-esconde
Não é nada
Realmente não é nada
Estou indo até você
Nós voamos pelo tempo, pois somos escaladores dele
Estamos cansados desse esconde-esconde
Você chora tanto
Eu queria parar estas lágrimas
Mas você se recusou
Então entendi a razão pela qual suas lágrimas caem
O motivo pelo qual você chorou alegremente e sorriu tristemente
É porque seu coração te dominou