Rapalje

Molly malone

Rapalje
Molly maloneIn Dublin's Fair City, where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow through streets broad and narrow
Crying: "cockles and mussels alive, alive-o"

Chorus:
Alive, alive-o, alive, alive-o
Crying: "Cockles and mussels alive, alive-o"

She was a fishmonger, but shure 't was no wonder
For so were her mother an father before
They wheeled their wheelbarrow through streets broad and narrow
Crying: "Cockles and mussels alive, alive-o"

Chorus

She died of a fever and no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow through streets broad and narrow
Crying: ''Cockles and mussels alive, alive-o"

Chorus

Molly malone (tradução)Na cidade de Feira de Dublin, onde as meninas são tão bonitas
A primeira vez que os meus olhos sobre doce Molly Malone
Empurrando seu carrinho de mão pelas ruas largas e estreitas
Gritando: "berbigão e mexilhão vivo, vivo-o"
Chorus:
Viva, viva-o, vivo, vivo-o
Gritando: "berbigão e mexilhão vivo, vivo-o"
Ela era uma peixaria, mas t shure foi nenhuma maravilha
Pois assim se a sua mãe um pai antes
Eles rodas através de seu carrinho de mão ruas largas e estreitas
Gritando: "berbigão e mexilhão vivo, vivo-o"
Coro
Ela morreu de uma febre e ninguém poderia salvá-la
E que foi o fim da doce Molly Malone
Agora rodas fantasma dela ela carrinho de mão pelas ruas largas e estreitas
Gritando:''Berbigão e mexilhões vivo, vivo-o "
Coro
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!