Real estate

Saturday

Real estate
SaturdayI was born on a Saturday
What about you?
Well I know, I already know that you were too
I will go on a screened-in porch on a rainstorm
I won't hold fast, you're waiting past onto no form

A strong current will sweep you downstream
It would be best not to resist
The line you're hanging on is fraying
You may as well loosen your grip

But a stranger is living in your old house
What does when you were born still say about you?
It'd be best to jettison what you can't really do

A strong current will sweep you downstream
It would be best not to resist
The line you're hanging on is fraying
You may as well loosen your grip

SábadoEu nasci em um sábado
E se você?
Bem, eu sei, eu já sei que você também
Eu vou em um alpendre em uma tempestade
Eu não vou segurar rápido, você está esperando sem forma
Uma corrente forte irá varrê-lo a jusante
Seria melhor não resistir
A linha em que você está pendurado está se desgastando
Você também pode afrouxar seu aperto
Mas um estranho está morando na sua antiga casa
O que quando você nasceu ainda diz sobre você?
Seria melhor descartar o que você não pode fazer
Uma corrente forte irá varrê-lo a jusante
Seria melhor não resistir
A linha em que você está pendurado está se desgastando
Você também pode afrouxar seu aperto
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!