Beat a drum
R.e.m.I knocked my head against the sky.
The dragonflies are busy buzzing me
Seahorses if we were in the sea.
Halfway from coal, halfway to diamond.
My fall knocked a mean chip out of me.
I'm gathering as far as I can reach
we're perched upon the precipice
and this is what I've seen.
This is all I want it's all I need
This is all I am it's everything
This is all I want it's all I need.
A bluejay hectors from the felled Catalpa tree
A doctorate in science and a theologian's dream.
The dragonflies are trying to lecture me
Seahorses if we were in the sea.
This is all I want it's all I need
This is all I am it's everything
This is all I want it's all I need.
Beat a drum for me, like a butterfly wing
Tropical storm across the ocean.
Don't explain, I'm sure I'll want to know.
Don't forget, we're just halfway from coal.
This is all I want it's all I need
This is all I am it's everything
This is all I want it's all I need.
Bati minha cabeça contra o céu.
As libélulas são ocupadas me incomodando
Cavalos-marinhos como se estivéssemos no mar.
No meio do caminho entre o carvão e o diamante.
Minha queda arrancou um bom pedaço de mim.
Estou juntando tudo que puder carregar
Estamos empoleirados sobre o precipício
E é isso que eu vi.
Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso
Isso é tudo o que sou, isso é tudo
Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso.
O gaio-azul pia sobre a Catalpa caída
Um doutorado em ciência e um sonho de teólogo.
As libélulas estão tentando me ensinar
Cavalos-marinhos como se estivéssemos no mar.
Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso
Isso é tudo o que sou, isso é tudo
Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso.
Bata um tambor para mim, como uma asa de borboleta
Uma tempestade tropical sobre o oceano.
Não explique, tenho certeza que vou querer saber.
Não se esqueça, já foi metade do caminho desde o carvão.
Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso
Isso é tudo o que sou, isso é tudo
Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso.