Everyday is yours to win
R.e.m.And the talk
And the tic-tac clock
With the rock
And the roll
And tht bridge
And the told
With the brilliance
And the light
With the sting
And the hide
And the road ahead of you.
I can not tell a lie
It's not all cherry pie
But it's all there waiting for you
Yeah you
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
I know
With the walk
And the woods
And the southern fudge
There's an old look better and now
While i'm nothing but confused
With nothing left to lose
And if you buy that
I've got a bridge for you
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
I know
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
I know
Oh...
Every day is never good
Every day is yours to win
And that's how heroes are made
I wanted to win
So i've said it again:
That's how heroes are made
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
I know
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
Hey you (hey you)
I know
Ah...
E a conversa
Eo relógio tic-tac
Com a rocha
E o rolo
E ponte tht
E o disse
Com o brilho
E a luz
Com a picada
E a pele
E a estrada à sua frente.
Eu não posso dizer uma mentira
Não é toda torta de cereja
Mas está tudo lá esperando por você
Sim, você
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Eu sei
Com o andar
E as madeiras
E o fudge sul
Há um velho olhar melhor e agora
Enquanto eu não sou nada, mas confuso
Com nada a perder
E se você comprar esse
Eu tenho uma ponte para você
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Eu sei
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Eu sei
Oh ...
Todo dia nunca é bom
Todo dia é seu para ganhar
E é assim que os heróis são feitos
Eu queria vencer
Então eu disse de novo:
É assim que os heróis são feitos
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Eu sei
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Ei você (hey você)
Eu sei
Ah ...