The attic
Republic of wolvesThe working man's slow
for dinner we ate by the fire
Some life is just so hard to let go
I followed you with every movement.
So what if the walls in the canyon were to crumble
what if the ice froze your feet where you stand
what if the stars started fleeting into darkness
How would you ever find your way back?
In the attic we kept your coffin very warm
In the attic we kept your coffin safe and warm
but we buried it before you got home.
Keep all that you need
just out of your reach
to make sure you're still here tomorrow
Those last words I spoke
I knew how they'd go
It was only a question of timing.
Mother cried in her room,
there was nothing i could do
except to go and look for you
But it made it so much harder
because deep inside I knew that
The only time we spent
was in the galley, just talking about family
and somehow I was meant
to care for everyone and everything in the world you left.
But I made it now so you won't be alone.
O homem de trabalho é lento
para o jantar comemos pelo fogo
Alguns vida é tão difícil deixar ir
Segui-lo com cada movimento.
Então, o que se as paredes do canyon foram a ruir
e se o gelo congelou seus pés onde você está
E se as estrelas começaram a fugaz na escuridão
Como você sempre encontrar o caminho de volta?
No sótão mantivemos o caixão muito quente
No sótão temos mantido o seu caixão seguro e quente
mas nós enterramos-lo antes de chegar em casa.
Tenha tudo o que você precisa
apenas fora de seu alcance
para se certificar de que você ainda está aqui amanhã
Essas últimas palavras que eu falei
Eu sabia como eles iriam
Era apenas uma questão de timing.
Mãe chorava em seu quarto,
não havia nada que eu pudesse fazer
a não ser para ir e olhar para você
Mas ele fez muito mais difícil
porque no fundo eu sabia que
A única vez que passou
estava na cozinha, falando sobre a família
e de alguma forma eu deveria
para cuidar de tudo e todos no mundo que você deixou.
Mas eu fiz isso agora para que você não estará sozinho.