Rick wakeman

The proles

Rick wakeman
The prolesWho's deprived and depraved? Who's been carrying the can?
Who's been working till his fingers bleed since this planet began?
That's you and me, baby

Ain't no different now, ain't no progress been made
We still get it from the guys who got it, screwed, hammered, laid
Us, honey, the proletariat

Underlings, the vulgar common herd

Who's the guy who gets hit? Who's got his back to the wall?
Sent to the front line by generals in well-protected halls
I'm dirty, I'm common and I'm a, and I'm a, I'm a prole

I would take to the streets but I know where I'm at
I stay in my apartment on the 99th floor, you can't get lower than that
And I'm at the bottom, I'm a prole

We are the underlings, the vulgar common herd

As prolesQuem privados e depravados? Quem vem carregando a lata?
Quem está trabalhando até seus dedos sangrarem desdeque este planeta começou?
Isso é você e eu, baby
Não é nada diferente agora, nenhum progresso foi feito
Nós ainda temos dos caras que tem, parafusado, martelado, colocado
Nós, querida, o proletariado
Subalternos, o vulgar, comum, a manada
Quem é o cara que é atingido? Quem tem as costas para a parede?
Enviado para a linha de frente por generais em salas bem protegidas
Eu sou sujo, eu sou comum e eu sou uma, e eu sou uma, sou uma prole
Gostaria de tomar as ruas, mas eu sei onde eu estou
Eu fico no meu apartamento no 99 º andar, você não pode ter menos que isto
E eu estou no fundo, eu sou uma prole
Nós somos os subordinados, o vulgar, comum, a manada
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!