Rie fu

For you (kanji)

Rie fu
『すべて 君のために』
またそんなこと言ってる
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
そういう自分に 酔ってる だけ

ほんとうは何もかも 自分のため

『世の中のために 何か役立ってる?』
独り言のように 問いかけてみる
人と出会うことがそのキッカケならば
あなたと ここから 始められる

ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃

I wanna cry for you
あなたと分け合う 恵みのしずくを
I wanna smile for you
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい

欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
そんな 罪 悪 感を 紛らわすために
あの人みたいに いい顔 するなんて
素直にいいと 思えないのが不思議

イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに

I wanna cry for you
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい

All for you=All for me
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる

人と出会うたびに その輪が広がってく
冗談は程々に 本音で語ったら
誰かのためになると 信じてる

そういうのが一番いいのかもしれない

I wanna live for you
あなたと分け合う 命のしずくを
Oh I wanna sing for you
夢から覚めても忘れない唄が聴こえる

I wanna cry for you
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!