Monument (the inevitable end version)
RöyksoppDig a hole, push the sides apart
This is what I'm controlling
It's a moat, the inside that I carve
This will be my monument
This will be a beacon when I'm gone
Gone, gone, when I'm gone
Gone, gone, when I'm gone
So that when the moment comes
I can say I did it all with love
Love, love, all with love
Love, love, all with love
Make a space for my body
Dig a hole, push the sides apart
This is what I'm controlling
It's a moat, the inside that I carve
This will be my monument
This will be a beacon when I'm gone
Gone, gone, when I'm gone
Gone, gone, when I'm gone
So that when the moment comes
I can say I did it all with love
Love, love, all with love
Love, love, all with love
Make a cast of my body
Pull back out, so that I can see
Let go of how you knew me
Let go of what I used to be
So that when the moment comes
I can say I did it all with love
Love, love, all with love
Love, love, all with love
Cavar um buraco, empurrar os lados separados
Isso é o que eu estou controlando
É um fosso, o interior que eu esculpir
Este será o meu monumento
Este será um farol quando eu for embora
Foi, foi, quando eu for embora
Foi, foi, quando eu for embora
De modo que quando chega o momento
Eu posso dizer que fiz tudo isso com amor
Amor, amor, tudo com amor
Amor, amor, tudo com amor
Faça um espaço para o meu corpo
Cavar um buraco, empurrar os lados separados
Isso é o que eu estou controlando
É um fosso, o interior que eu esculpir
Este será o meu monumento
Este será um farol quando eu for embora
Foi, foi, quando eu for embora
Foi, foi, quando eu for embora
De modo que quando chega o momento
Eu posso dizer que fiz tudo isso com amor
Amor, amor, tudo com amor
Amor, amor, tudo com amor
Fazer um molde do meu corpo
Puxar para trás para fora, para que eu possa ver
Deixe de lado como você me conhecia
Deixe de lado o que eu costumava ser
De modo que quando chega o momento
Eu posso dizer que fiz tudo isso com amor
Amor, amor, tudo com amor
Amor, amor, tudo com amor