Neptunus
Sakanactionheya wo kurai umi da to shite oyoida oyoida
ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni
mogurikonda futon no suna de hora asu wo mienai you ni shiteita
itai no wa mada mada naretenai kara ka na
boku wa suna fukaku fukaku umorete shimattanda
ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni
yuka wo fukai umi no soko to shite sawatta sawatta
ato sukoshi dake boku wa nemurazu ni
nugisuterareta fuku ga hora marude nukegara ni mietanda
itai no wa mada mada naretenai kara ka na
boku wa suna fukaku fukaku umorete shimattanda
ato sukoshi de boku wa nemuru darou
heya ni suberikonde kita hikaru ga marude nanika wo iu you da
itai no wa mada mada naretenai kara ka na
boku wa suna fukaku fukaku umorete shimattanda
itami ni mada mada naretenai boku dakara ima wa
asu no suna fukaku fukaku umorete nemurunda
boku wa suna
boku wa suna
Como se meu quarto fosse um oceano escuro, eu nadei, nadei por ele
Depois de um tempo, sem conseguir dormir
Eu me escondi debaixo da areia do meu lençol, para que assim eu não veja o amanhã
Imagino se é porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor
Que me enterrei profundamente, profundamente debaixo da areia
Depois de um tempo, sem conseguir dormir
Como se fossem as profundezas do oceano, eu toquei, toquei o chão
Depois de um tempo, sem conseguir dormir
As roupas jogadas de lado pareciam uma concha abandonada
Imagino se é porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor
Que me enterrei profundamente, profundamente debaixo da areia
Depois de um tempo, eu certamente irei dormir
A luz que esgueirou-se no meu quarto parece dizer algo
Imagino se é porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor
Que me enterrei profundamente, profundamente debaixo da areia
Porque ainda, ainda não estou acostumado com a dor por agora
Eu durmo enterrado profundamente, profundamente nas areias do amanhã
Eu sou areia
Eu sou areia