Heart no hoshi
Sakura gakuinKirakira kagayaku hoshi
Yume miru kono omoi wa
Kagayaku pazuru no piisu
Yeah!!!!
Nemui me wo kosuri nagara
Yukkuri kaidan wo ori tara
Mishiranu basho
Usagi no shinshi ga hanemawaru
Niji ni ukabi agaru doa
Yume wo miseru baburu gamu
Garasu no kutsu wo haite dekakeyoo
Imeeji wa jitsugen suru to shiji tara
Kanau no, uinku suru dake de
Naki dashita sora no iro
Itsudatte soba ni aru
Doko ni itatte onaji
Tsuki ga ukabu creamy sky
Mashumaro no kumo no ue
Nekoronde mioroshita
Kono sekai wa so fun! Kirameku
Haato no hoshi
Go kigen tori no piero ga
Chikazuite kuru tabi omou no
Kodomo janai, yamete
Tori atsukai ni chuui
Ichininmae no redii wa
Dooyuu toki ni nakuno
Mizuumi no hotori de yume wo utau
Betsuni wara wasete hoshi wake janai wa
Onegai yasashiku mimamotte
Yakusoku yo hanare tara
Kokorubosoku naru kedo
Kanashimi ni kurenai de
Ooen shiteru kara
Takaramono wo atsumeta
Orugooru wo hiraite
Tashikameta kizuna, minna no
Haato no hoshi
Haato wo tsunage tara
Kirakira kagayaku hoshi
Yume miru kono omoi wa
Kagayaku pazuru no piisu
Negaigoto wo tabete shimau
Ijiwaru na monster
Mamotte miseruyo, dare nimo
Madowasare naide. Tanoshii
Booken no tabi wo shiyoo
Daijoobu, me wo tojite
Itsudatte kokoni aru
Hanarete itemo onaji
Yume ga ukabu creamy sky
Naki dashita sora no iro
Itsudatte soba ni aru
Doko ni itatte onaji
Tsuki ga ukabu creamy sky
Mashumaro no kumo no ue
Nekoronde mioroshita
Kono sekai wa so fun!
Kirameku yume, haato no hoshi
A Terra seria um planeta brilhante como glitter
Esses sentimentos sonhadores são
Peças brilhantes de um quebra-cabeça maior
Sim!
Quando eu desci as escadas lentamente
Esfregando meus olhos sonolentos,
Eu estava em um lugar desconhecido
Havia um coelho de aparência distinta sobre
Há uma porta que emerge em um arco-íris
E chiclete que lhe dá sonhos
Vamos vestir os chinelos de vidro e sair
Se acreditarmos que as imagens em nossa cabeça podem se tornar realidade
Eles se tornarão realidade apenas com um toque de mágica!
Isso me levou às lágrimas, a cor do céu
Está sempre perto, não importa o tempo
Não importa onde você esteja, a mesma lua flutua acima de nós
No céu cremoso
Colocando sobre as nuvens de marshmallow,
Olhei para baixo
Este mundo é tão divertido!
Uma espumante terra de corações
Sempre que um palhaço ansioso para agradar
Chega mais perto, penso
Eu não sou uma criança!
Corte-o, cuide-se de como você me lida
Quando faz de bom jeito, senhoras adequadas
Chorar?
Vou cantar sobre meus sonhos ao lado do lago
Eu particularmente não quero que você me faça rir
Preferiria que você observasse me gentilmente
É uma promessa
Se estamos separados
Você pode perder o coração, mas
Não se desespere porque estarei torcendo por você
Quando abro a caixa de música
Onde coloquei todos os meus tesouros,
Eles são vínculos entre nós que foram testados e confirmados
Uma terra feita de corações de todos
Se conectássemos nossos corações juntos
A Terra seria um planeta brilhante como glitter
Esses sentimentos sonhadores são
Peças brilhantes de um quebra-cabeça maior
Eu vou te mostrar que posso te proteger
Daqueles maus monstros velhos
Que engolem sonhos!
Não deixe ninguém te enganar
Vamos fazer uma viagem divertida cheia de aventura
Vai ficar bem, feche seus olhos
Sempre estará aqui
Mesmo que estivéssemos distantes, o mesmo sonho
Flutua acima de nós no céu cremoso
Isso me levou às lágrimas, a cor do céu
Está sempre perto, não importa o tempo
Não importa onde você esteja, a mesma lua flutua acima de nós
No céu cremoso
Colocando sobre as nuvens de marshmallow,
Olhei para baixo
Este mundo é tão divertido!
Um sonho cintilante, a Terra dos corações
Mais ouvidas de Sakura gakuin
ver todas as músicas- Yume Ni Mukatte
- Yume Wo Hodoku Riron
- Gokigen! Mr. Tropicalories
- Yubikiri
- Hana*Hana
- Pumpkin Parade
- Mezase! Super Lady -2013 Nendo-
- Friends
- Mathematica
- Spin in the Wind
- Otomegokoro
- Mezase! Super Lady
- Magic Melody
- Kimi Ni Todoke
- Makeruna! Seishun Hizakozou
- Michishirube
- Animarhythm
- Melodic Solfege
- Sakura Hyakuninisshu
- Brand New Day