Les heures bleues
Salvatore adamoL'écho lointain d'un bal de quartier
Au temps des valses et tangos magiques
Qui nous berçaient, l'été retrouvé
C'est la musique du temps qui passe
En noir et blanc, en accéléré
Des petits riens que l'oubli menace
Calendrier trop vite effeuillé
Et je revois mon père, ma mère
Sous les lampions, les fleurs en papier
Moi, je suivais sa robe claire
Qui ondoyait comme un blanc voilier
Lui l'enlaçait, l'allure fière
Tout droit, fringant, tout endimanché
Il racontait de jolie manière
Des souvenirs sans doute inventés
Moi, je rêvais entre vous deux
J'étais enfant, j'étais heureux
Et je n'ai qu'à fermer les yeux
Pour retrouver ces heures bleues
Bleu de tes yeux, ma douce marraine
Qui me cachais le gris du décor
Bleu de l'espoir, vaillant capitaine
Qui te battais dans l'enfer du Nord
Bleu du dimanche entre compères
Pour oublier quelques instants
Le noir du ventre de la Terre
Où vous trimiez en sueur et en sang
C'est la musique des années-chimère
Années-misère au bout de l'exil
Moi, je suivais dans votre lumière
Ma vie ne tenait qu'à votre fil
«Ti voglio bene» veut dire «je t'aime»
Et c'était là toute mon Italie
Cent fois par jour et mille fois, même,
C'était du soleil sur ma vie
Moi, je rêvais entre vous deux
J'étais enfant, j'étais heureux
Et je n'ai qu'à fermer les yeux
Pour retrouver ces heures bleues
Et je n'ai qu'à fermer les yeux
Pour retrouver ces heures bleues
Mais ouvidas de Salvatore adamo
ver todas as músicas- LA Femme Que J'Aime
- Yo te ofrezco
- Le futur n'existe pas
- Aline
- Le pendu
- Sois heureuse Rose
- Dans ton sommeil
- Es Mi Vida
- F Comme Femme
- Away too long
- Hidalgo
- Ceux qui rêvent encore
- En bandolera
- Le taureau et l'enfant
- Io T´amavo
- Nous n'avons jamais parlé d'amour
- La complainte des élus
- Chat gris chagrin
- Le jour où l'on ne vit pas
- Tu ne le sauras pas