Sarah brightman

Mysterious days

Sarah brightman
Mysterious daysMysterious Days

Springtime in Tangier
The sky's getting wider
Renewing its splendour
The world's getting brighter

Setting out just like the sun
That's never seen the rain
Stepping out we're homeward bound
And never be the same

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days
Ah - the spell cannot be broken
Ah - we live mysterious days
American writers
Now work in the attic
Up in the Casbah
There's plenty to worship

Shine again Arabian moon
And be the guiding light
Life is changing like the dunes
Wandering in the night

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days

Sham Betoch Ha'arafel
Sham Karov Le'elohim
Sham, Sham, Sham Balev

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days
Ah - the spell cannot be broken
Ah - we live mysterious days

Mysterious days (tradução)Primavera em Tangier
O céu está alargando
Renovando o seu esplendor
O mundo está mais brilhante
Nascendo como o sol
Que nunca viu a chuva
Estamos indo para casa
E nunca seremos iguais
Ah-ah, nós expomos nossos corações
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos
Escritores americanos
Agora trabalham no sótão
Lá em Casbah
Há muito a ser louvado
Brilhe novamente Lua Árabe
E seja a luz que guia
A vida está mudando como as dunas
Vagando pela noite
Ah-ah, nós expomos nossos corações
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos
Nós vivemos dias misteriosos
Hebraico:
Lá...dentro da neblina
Lá...perto de Deus
Lá, lá, lá no coração
Ah-ah, nós expomos nossos corações
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos
Ah-ah, o encanto não pode ser quebrado
Ah-ah, nós vivemos dias misteriosos
Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...
Nós vivemos dias misteriosos
Ai-ai-ai, ai-ai-ai ...
Nós vivemos dias misteriosos
Nós vivemos dias misteriosos
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!