Fukai mori
Sekai no owariSo loud that our freedom song can't be heard
All the lives lost make no difference to us
The prayers of beasts locked inside the camp
Are softly surrounded by the poison gas
It's just like what the world feared of all those years ago
The stories from 1940 to 1945
End of the world
Inside the bug cage the butterfly prays of freedom
And our freedom prayers can't be heard
All the lives lost make no difference to us
In a pet shop where life has a price tag
We pick up and hold the lonely cat to our chests
It's like buying and selling a life for profit
Oh, what's it called again?
I'm too tired to remember the word
End of the world
Everybody has a different view of this world
I just want to live in harmony
There is no life that comes with a price into this world
I just want to treasure everything
End of the world
One day I began to feel that dogs weren't locked up in chains
So please let me ask you this
What is the reason that you are free?
Tão alto que nossa música da liberdade não pode ser ouvida
Todas as vidas perdidas não fazem diferença para nós
As orações de animais trancadas dentro do campo
São suavemente cercados pelo gás venenoso
É como o que o mundo temia de todos esses anos atrás
As histórias de 1940 a 1945
Fim do mundo
Dentro da gaiola do inseto a borboleta reza de liberdade
E nossas orações pela liberdade não podem ser ouvidas
Todas as vidas perdidas não fazem diferença para nós
Em uma loja de animais onde a vida tem um preço
Nós pegamos e seguramos o gato solitário em nossos peitos
É como comprar e vender uma vida por lucro
Oh, como é chamado de novo?
Estou cansado demais para lembrar a palavra
Fim do mundo
Todo mundo tem uma visão diferente deste mundo
Eu só quero viver em harmonia
Não há vida que vem com um preço para este mundo
Eu só quero valorizar tudo
Fim do mundo
Um dia eu comecei a sentir que os cachorros não estavam presos em correntes
Então, por favor, deixe-me perguntar-lhe isto
Qual é a razão pela qual você é livre?