Sheryl crow

Best of times

Sheryl crow
Best of timesI got a custom Continental
Made in 1965
But with a save the planet sticker
That makes it kind of hard to drive

I got a big house full of pebbles
And I’m a big fan of both kinds
I know one can keep the doctor away
And one can sure mess with your mind

It’s the best of times
It’s the worst of times
Might not change the world
But I’ll change it in mine

Chanel my teen fears
Our best days are behind
But not mine
Not mine

And my toys are made in China
My guitar’s in Mexico
My frozen food comes from Japan
Give me a dog from Chicago

I need to take myself to Yellowstone
Climb up to that blue ridge too
Remind myself of what’s beautiful
About the big white red and blue

It’s the best of times
It’s the worst of times
Might not change the world
But I’ll change it in mine

Chanel my teen fears
Our best days are behind
But not mine
Not mine

When I woke up this morning
I got down on my knees to pray
‘Cause my end time is done running out
But my calendar’s full of days

It’s the best of times
It’s the worst of times
Might not change the world
But I’ll change it in mine

The breaking news reports
Our best days are behind
But not mine
Not mine
Not mine
Not mine
Not mine

Melhor dos temposEu tenho um costume Continental
Feito em 1965
Mas com a salvar o planeta adesivo
Isso faz com que seja um pouco difícil de dirigir
Eu tenho uma casa grande cheia de pedrinhas
E eu sou um grande fã de ambos os tipos
Eu sei que se pode manter o médico longe
E pode-se mexer com sua mente
É o melhor dos tempos
É o pior dos tempos
Não pode mudar o mundo
Mas eu vou mudar isso na minha
Chanel meus medos adolescentes
Os nossos melhores dias estão por trás
Mas não é meu
Não é meu
E meus brinquedos são fabricados na China
Minha guitarra está no México
Minha comida congelada vem do Japão
Dê-me um cão de Chicago
Eu preciso me levar para Yellowstone
Suba ao cume azul também
Me lembrar do que é belo
Sobre o grande vermelho, branco e azul
É o melhor dos tempos
É o pior dos tempos
Não pode mudar o mundo
Mas eu vou mudar isso na minha
Chanel meus medos adolescentes
Os nossos melhores dias estão por trás
Mas não é meu
Não é meu
Quando eu acordei esta manhã
Eu caí de joelhos para orar
Porque o meu tempo final é feito a esgotar-se
Mas minha agenda está cheia de dias
É o melhor dos tempos
É o pior dos tempos
Não pode mudar o mundo
Mas eu vou mudar isso na minha
Os relatórios de notícias de última hora
Os nossos melhores dias estão por trás
Mas não é meu
Não é meu
Não é meu
Não é meu
Não é meu
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!