Sifow

Apple ~akai ringo (red apple)~

Sifow
Kawaranai mono sagashiteta hibi
Itsu demo
Katachi nai mono mitsukete mite wa
Kitai tsunoru
Sono tabi "tashika na akashi"
Tsukamou to shite iru

Moshimo ashita ga owari wo tsugeyou to
Bokura no nozomi wo uete imashou
Ame ga agareba niji wa kakerareteku
Yorokobi shireta no nara
Furidasu ame mo chotto ureshii kara

Hitori de miteta yume no tsuzuki wa
Itsu demo
Kokoro yorisou basho ga aru koto
Kizuite ita?
Hashiritsuzukete iru koto
Soko ni imi wa ikiru

Moshimo ashita ga owari wo tsugeyou to
Bokura no nozomi wo uete imashou
Ame ga agareba niji wa kakerareteku
Yorokobi shireta no nara
Furidasu ame mo chotto yasashii kara

Hashiritsuzukete iru koto
Soko ni imi wa ikiru

Moshimo sekai ga owari wo tsugeyou to
Chiisana ai wo uete imashou
Yagate ikutsumo orikasanatte yuku
Nani yori ookiku naru
Yamanai kanashimi kurushimi wa nai mono
Shitte wa tsuyoku nareta deshou ka?

Ame ga agareba niji wa kakerareteku
Yorokobi shireta no nara
Donna ame mo chotto ureshii kara
English

Those days when I looked for something that wouldn't change
Every time
I found something that had no shape
I got my hopes up
Each time, I tried
To get hold of "real proof"

If tomorrow announces the end
I'll plant my wishes
When the rain stops, a rainbow will appear
If you've found happiness
Then the start of the rain makes you kind of happy

The string I dreams you dreamed alone
Will always be
Something your heart can lean on
Did you know that?
The meaning
Lies in keeping on running

If tomorrow announces the end
I'll plant my wishes
When the rain stops, a rainbow will appear
If you've found happiness
Then the start of the rain is kind of sweet

The meaning
Lies in keeping on running

Even if the world announces its end
I'll plant this little love
And in the end I'll be able to pick countless fruits from it
It'll grow bigger than anything else
When you learn that the endless sadness brings no suffering
Does that mean you've grown stronger?

When the rain stops, a rainbow will appear
If you've found happiness
Then any rain will make you kind of happy

Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!