Sinead o'connor

The last day of our acquaintance

Sinead o'connor
The last day of our acquaintancethis is the last day of our acquaintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know what your answer will be

I know you don't love me anymore
you used to hold my hand when the plane took off
two years ago there just seemed so much more
and I don't know what happened to our love

today's the day
our friendship has been stale
and we will meet later to finalise the details
two years ago the seed was planted
and since then you have taken me for granted

but this is the last day of our acquintance
I will meet you later in somebody's office
I'll talk but you won't listen to me
I know your answer already

(repeat)

The last day of our acquaintance (tradução)Esse é o último dia em que temos uma relação
Eu te encontrarei mais tarde do escritório de alguém
Eu vou falar, mas você não vai me escutar
Eu sei qual vai ser sua resposta
Eu sei que você não me ama mais
Você costumava segurar minha mão quando o avião decolava
Há dois anos isso parecia ser muito mais
E eu não sei o que aconteceu com nosso amor
Hoje é o dia em que nossa amizade se esgotou
E nós nos encontraremos mais tarde para resolver os detalhes
Há dois anos a semente foi plantada
E desde então você com certeza me segurou
Mas hoje é o último dia da nossa relação
Eu te encontrarei mais tarde no escritório de alguém
Eu vou falar, mas você não vai me escutar
Eu já sei qual vai ser sua resposta
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!