Disorder
SlayerShoulda bring us down
The media is psyched, civil and rest
Hatred can bring you down
War! I don't want your war!
War! We don't need your war!
WE DON'T NEED YOUR WAR!
War!
Military fiends, starving countries
Drama brings you to your knees
Spill your back, this ain't humanity
Dying for the food we feed
War! I don't want your war!
War! We don't need your war!
WE DON'T NEED YOUR WAR!
War!
Our government is fucked
Shoulda bring us down
The media is psyched, civil and rest
Hatred can bring you down
And justice drives you crazy
It drove L.A. insane
In this generation
Hatred is a name
War! I don't want your war!
War! We don't need your war!
WE DON'T NEED YOUR WAR!
War!
L.A. '92!
Bad sin, medicine should make you cry
The answer to the question is we ain't gonna die
L.A. '92!
Police has got me under stress
While all around's a fucking mess
Don't patronize my fucking ass
Some heads will get cracked
L.A. '92!
Millions kill themselves for good
He's got a fucking war
He won't revert till sickness comes
Just broken homes and broken bones
Chaos! Chaos! Chaos! Chaos!
Don't give a fuck!
Can't nobody knock you down
They ain't suppose to take you down
The system tries by locking us up
Of that kinda shit I had enough
Chaos! Chaos! Chaos! Chaos!
Don't give a fuck!
Disorder! Disorder!
Disorder! Disorder!
Disorder! Disorder!
Disorder! Disorder!
Quer nos derrubar
A mídia é louca, civil e o resto
O ódio pode te derrubar
Guerra! Eu não quero sua guerra!
Guerra! Nós não precisamos de sua guerra!
NÓS NÃO PRECISAMOS DE SUA GUERRA!
Guerra!
Demônios militares, escravizam países
Sofrimento vai te colocar de joelhos
Jogando-o para trás, isso não é humanidade
Morrendo pela comida que comem
Guerra! Eu não quero sua guerra!
Guerra! Nós não precisamos de sua guerra!
NÓS NÃO PRECISAMOS DE SUA GUERRA!
Guerra!
Nosso governo é uma merda
Quer nos derrubar
A mídia é psicótica, civil e o resto
O ódio pode te derrubar
E a "justiça" te leva a loucura
Levou a um L.A. insano
Nesta geração
O ódio é um nome
Guerra! Eu não quero sua guerra!
Guerra! Nós não precisamos de sua guerra!
NÓS NÃO PRECISAMOS DE SUA GUERRA!
Guerra!
L.A. '92!
Pecado maligno, a medicina deve fazer você chorar
A resposta para a pergunta é que nós não vamos morrer
L.A. '92!
Polícia me pegou sob estresse
Enquanto tudo a volta é uma bagunça do caralho
Não patronize minha bunda
Algumas crânios vão ser rachados
L.A. '92!
Milhões matam a si mesmos pelo bem
Ele tem uma porra de guerra
Ele não reverterá até que a doença venha
Apenas casas quebradas e ossos quebrados
Caos! Caos! Caos! Caos!
Não dou a mínima!
Ninguém pode derrubá-lo
Eles não supõe que vão te derrubar
O sistema tenta nos procurar
De que aquele tipo de merda não é suficiente
Caos! Caos! Caos! Caos!
Não dou a mínima!
Desordem! Desordem!
Desordem! Desordem!
Desordem! Desordem!
Transtorno! Transtorno!