Mars
Sleeping at lastAlong the dotted line.
We left our date of birth
And our history behind.
We were full of life,
We could barely hold it in.
We were amateurs at war,
Strangers to suffering.
We made our families proud
But scared at the same time.
We promised we’d be safe,
Another lie from the front lines.
Our backs against the wall,
We’re surrounded and afraid.
Our lives now in the hands
Of the soldiers taking aim.
Our questions ricochet
Like broken satellites:
How our bodies, born to heal,
Become so prone to die?
Though time is ruthless,
It showed us kindness in the end,
By slowing down enough,
A second chance to make amends.
As life replayed, we heard a voice proclaim:
“Lay your weapons down!
They’re calling off the war
On account of losing track
Of what we’re fighting for.”
So we found our way back home,
Let our cuts and bruises heal.
While a brand-new war began,
One that no one else could feel.
Our nights have grown so long.
Now we beg for sound advice.
“Let the brokenness be felt
’Til you reach the other side.
There is goodness in the heart
Of every broken man
Who comes right up to the edge
Of losing everything he has.”
We were young enough to sign
Along the dotted line.
Now we’re young enough to try
To build a better life.
To build a better life.
Ao longo da linha pontilhada
Nós deixamos a nossa data de nascimento
E a nossa história para trás
Éramos tão cheios de vida
Que mal conseguíamos prendê-la dentro
Éramos amadores na guerra
Não conhecíamos o sofrimento
Deixamos nossas famílias orgulhosas
Mas amedrontadas ao mesmo tempo
Prometemos que ficaríamos bem
Outra mentira das linhas de frente
Com nossas costas contra a parede
Estamos cercados e com medo
Nossas vidas agora nas mãos
Dos soldados mirando
Nossas perguntas ricocheteavam
Como satélites quebrados
Como nossos corpos, nascidos para curar
Tornaram-se tão prontos para morrer?
Embora o tempo seja implacável
Ele nos mostrou bondade no fim
Por passar devagar o suficiente
Dando uma segunda chance para se fazer as pazes
Como se a vida se repetisse, ouvimos uma voz proclamar
"Abaixem suas armas!
Eles estão cancelando a guerra
Por perderem não mais se darem conta
Daquilo pelo que estamos lutando "
Assim, encontramos o nosso caminho de volta para casa
Deixamos nossos cortes e contusões se curarem
Enquanto uma nova guerra começava
Uma que ninguém mais poderia sentir
Nossas noites duravam tanto tempo
Passamos a pedir conselhos
"Deixe essa dor ser sentida
Até você chegar ao outro lado
Há bondade no coração
De todo o homem machucado
Quem chega até o ponto
De perder tudo o que ele tem"
Nós éramos jovens o suficiente para assinar
Ao longo da linha pontilhada
Agora somos jovens o suficiente para tentar
Construir uma vida melhor
Construir uma vida melhor