Downbound train
SmithereensHad something going, mister, in this world
I got laid off down at the yard
Our love went bad, times got hard
Now i work down at the car wash
Where all it ever does is rain
Don't you feel like you're a rider
On a downbound train?
She just said, "joe, i gotta go
We had it once, we ain't got it anymore"
She packed her bags, left me behind
She bought a ticket on the central line
Nights as i sleep, i hear that whistle whining
I feel her kiss in the misty rain
And i feel like i'm a rider
On a downbound train
Last night, i heard your voice
You were cry-crying, oh so alone
Said your love had never died
You were waiting for me at home
Put on my jacket, ran through the woods
Ran 'til i thought my chest would explode
There in the clearing, beyond the highway
In the moonlight, our wedding house shone
I rushed through the yard, i burst through the front door
Head pounding hard, up the stairs i climbed
The room was dark, our bed was empty, then i heard that long whistle whine
And i dropped to my knees, hung my head and cried
Now i swing a sledgehammer
Working in the pouring rain
Now don't it feel like you're a rider
On a downbound train?
Havia algo acontecendo, senhor, neste mundo
Fui demitido para baixo no quintal
Nosso amor foi ruim, ficou duro vezes
Agora eu trabalho para baixo, para a lavagem do carro
Onde tudo o que ele faz é chuva
Você não sente como se você fosse um piloto
Em um trem downbound?
Ela apenas disse: "Joe, eu tenho que ir
Nós tínhamos uma vez, nós não temos mais isso "
Ela fez as malas, me deixou pra trás
Ela comprou um bilhete na linha central
Noites como eu durmo, eu escuto aquele apito choramingando
Eu sinto seu beijo na chuva fina
E eu sinto que sou um cavaleiro
Em um trem downbound
Na noite passada, eu ouvi sua voz
Você era choro choro, oh tão sozinho
Disse que seu amor nunca morreu
Você estava me esperando em casa
Coloque o meu casaco, correu pela floresta
Ran 'até eu pensei que meu peito ia explodir
Lá na clareira, além da auto-estrada
À luz do luar, a nossa casa brilhou casamento
Corri pelo quintal, eu irrompeu pela porta da frente
Chefe batendo duro, subindo as escadas eu escalei
O quarto estava escuro, a nossa cama estava vazia, então eu ouvi aquele apito longo lamentar
E eu caí de joelhos, abaixei a cabeça e chorou
Agora eu balançar uma marreta
Trabalhando na chuva
Agora, não se sente como se você fosse um piloto
Em um trem downbound?