Kiseki
Tackey & tsubasaKimi wo mita ki ga shita
Koe ni naranai sono sakebi wa
Ikku saki sagashiteta
Jiyu to kodoku nante
Onaji mono nanoka na
Nai mono bakari motome nagara
Ushinau no kana
Azayakana kisetsu ga
Omoi de nitoketara
Mujaki na ano hitomi dake ga
Kono mune wo kogashi tsuzukeru
Mou nidoto ano hi ni modorenai...
Meguri meguru kiseki ga
Utsusu kimi no egao ga
Me ni wa mienai... tsubasa wo kureta
Sore ni kizukezuni
Kimi to boku no kankaku wa
Shirazu shirazu hanareta
Wagamama sugita yowasa wo boku wa
Itsu no hi ni ka koete miseru
Mou dare mo shinjinai to
Zutto kimesuketeta
Hitori de mo ikite wa ikeruto
Omoi koundeta
Kimi to ita kioku ga
Sukoshi zutsu tsureteku
Fuiki ni kurushiku naru sore wa
Iki mo dekinaku narukutai
Soredemo aruite miseru kara
Meguri meguru kiseki ga
Tarinakatta nanika wa
Kono te no naka ni nigiri shimeteru
Itami no kakerato...
Yubi ni kureta kankaku ga
Sono negao no rinkaku ga
Dakishimeteitaa no nekumori ga
Yureru mune wo surimuketeku
Meguri meguru kiseki ga
Hikaru kimi no namida ga
Me ni utsuranai
Chikara wo kureta
Dakara koko ni iru
Kimi to boku no eien ga
Tsutaeteiru nanika ga
Subete wo ikiru shirushi ni kaete
Ima mo mune ni kagayaiteru
Mata deaeru kiseki ga
Moshi bokura ni aru nara
Kondo wa kitto... kitto kanarazu
Kimi wo mamori nuitemiseru...
Através do vidro
Eu não poderia ajudar exprimindo um grito
Que procurasse o seu alivio
Podia a liberdade e o não estar só
Ser realmente a mesma coisa?
Podia eu tela perdido
Por tanto de procurar?
Quando a estação vivida
Derrete minhas memórias
Somente aqueles olhos inocentes
Manten-se a me queimar por dentro
Mas não podemos voltar ao passado duas vezes
Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E seu sorriso me reflete por dentro
As asas invisíveis que você me deu
Além disso,sem observar
O espaço entre nos
Cresceu inconscientemente mais distante
Eu era muito fraco um dia
Agora vou lhe mostra que superei minha fraqueza
Eu sempre me escondi de min mesmo
Pra não acreditar em qualquer um
Eu fui convencido
Que eu poderia viver só por mim mesmo
Pouco a pouco,minhas memórias com você
Começariam a sumir
Derepente eu estou com a dor,me dando seu significado
Eu não posso mesmo respirar
Não,obstante eu tentarei andar
Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E eu agarro com minhas mãos firmemente
O algo que não era suficiente
Com os fragmentos da nossa dor...
Os sentimentos em meus dedos
O jeito do seu rosto ao dormir
O calor do seu abraço
Esta deslizando através da cabeça e me incomodando
Os trilhos do vagão vão rodando e rodando
E o brilho dos seus rasgos
O poder que você me deu não esta refletido nos seus olhos
E é porque eu estou aqui
Nossa eternidade juntos
Diz-nos algo
Que se torna o símbolo de viver tudo
Mesmo agora,ele brilhou é meu coração
Se o milagre do encontro outra vez,
Acontecer-nos
Esta hora minha vontade certamente,certamente falhará
Na tentativa de te proteger até o fim.
* Este titulo é um jogo de palavras.KI-SE-KI escreve se "Katana",e aparecem dos kiseki diferentes".O Primeiro "as trilhas do vagão ou o lócus" e o ultimo(que é só dito uma vez na musica)que significo o "milagre".Interresante não!!^^