Cobalt blue
The back hornOretachi ha kaze ni naru
Wasuremono hanabira wo
Maiagete fukinukeru
Yami no shijima ni izayoi no tsuki
Kisetsu ga kuroku chi wo nagashiteru
Shiosai no oto nukegara dake wo nokoshite
Kawaranai kono sekai kudaranee kono sekai
Sonna koto dare datte kodomo datte shitteru sa
Dakedo oretachi naku tame dake ni
Umareta wake jyanakatta hazu sa
Tada hitasura ni ikita akashi wo kizamu yo ima
Oretachi ha kaze no naka de kudakechiri hitotsu ni naru
Tadoritsuku basho mo shiranu mama moetsukiru
Kono yoru ga akeru koro made
Sake wo nomi waraiau
Oretachi ga ita koto wo shinda tte wasurenai
"Mendo kusee naa nigechimaou ka"
Ima sara dare mo kuchi ni ha sezu ni
Adokenai mama nemuru yokogao furueru mune
Itoshisa mo awai yume mo
Kono sora ni tokereba ii
Daremo minna kobaruto buru- no kaze no naka
Saa warae warae
Hora yoru ga akeru ima
Oretachi ha kaze no naka de kudakechiri hitotsu ni naru
Oogesa ni kanashimazu ni mou ichido hajimatteku
Oretachi ha
Oretachi ha kaze no naka
Nós nos tornaremos o vento
Assoprando com o vento
Nós afastamos as pétalas esquecidas
Na noite calma da escuridão, a décima sexta noite
A estação está sangrando sangue negro
O som das ondas, deixando apenas uma concha para trás
Esse mundo nunca muda, é insignificante
Todos sabem disso, até as crianças
Mas nós não podemos ter nascido apenas para chorar
Vamos gravar a prova de que vivemos
Uma vida inteira, agora
Seremos espalhados no vento e nos tornaremos um só
E vamos queimar sem saber aonde vamos parar
Até está noite chegar à um fim
Nós vamos beber saquê e rir juntos
Mesmo que eu morra, eu não vou esquecer de que estive aqui
"Não vale a pena, talvez eu deva fugir"
Já é tarde demais para alguém falar alguma coisa
O inocente e adormecido rosto de perfil, o peito trêmulo
O amor, o fraco sonho
Devem derreter no céu
Todos nós, no vento azul cobalto
Então, ria, ria
Vamos, a noite está acabando, agora
Seremos espalhados no vento e nos tornaremos um só
E começaremos mais uma vez, dramaticamente, sem luto
Nós estamos
Nós estamos no vento