The clash

Police on my back

The clash
Police on my backWell i'm running police on my back
I've been hiding police on my back
There was a shooting police on my back
And the victim well he wont come back

I've been running monday tuesday wednesday
Thursday friday saturday sunday
Running monday tuesday wednesday
Thursday friday saturday sunday

What have i done?
What have i done?

Yes, i'm running down the railway track
Could you help me? police on my back
They will catch me if i dare drop back
Won't you give me all the speed i lack

I've been running monday tuesday wednesday
Thursday friday saturday sunday
Running monday tuesday wednesday
Thursday friday saturday sunday

What have i done?
What have i done?

Polícia atrás de mimBem estou correndo com a polícia atrás de mim
Fui me escondendo com a polícia atrás de mim
Houve um tiroteio policial nas minhas costas
E a vítima, bem, ele não vai voltar
Fui correndo Segunda Terça Quarta
Quinta Sexta Sábado Domingo
Correndo Segunda Terça Quarta
Quinta Sexta Sábado Domingo
O que eu fiz?
O que eu fiz?
Sim, estou correndo para baixo a linha férrea
Poderia ajudar-me? A polícia está atrás de mim
Eles vão apanhar-me se me atrevo a bobear
Não vai me dar toda a velocidade que me falta?
Fui correndo Segunda Terça Quarta
Quinta Sexta Sábado Domingo
Correndo Segunda Terça Quarta
Quinta Sexta Sábado Domingo
O que eu fiz?
O que eu fiz?
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!