The crookes

By the seine

The crookes
By the seineOh, poor Frankie's sleeping by the seine
He's lost his way, and the wayward artist's name's
Washed with the rain
Now he cries out

We are here, this is the dogs
Our stars are lost, but the pavement bares your name
Down by the seine
La de da da
I wouldn't have it any other way
And so

Oh, Frankie, you'll never know just why you set young lovers on their toes
You've filled your cap with pennies from the proletariat
Sleeping by the Seine

The crowds are loud, the streets are black but still your paintings stare from the tarmac
For now the moon shines bright upon those dark waters tonight
Sleeping by the Seine

But they chased you down the rue de mon
You were cursing like a scullion
You found, your head stuck in a cloud
And you cried

If it was a sunny day
All the cobbles would gleam down back hand way
We shout, tonight, the Seine is ours

By the seineOh, pobre Frankie adormecido no rio Sena
Ele perde seu caminho, e o nome do artista rebelde
Lavado com a chuva
Agora ele clama
Nós estamos aqui, isto são os cães
Nossas estrelas estão perdidas mas as calçadas mostram seu nome
Debaixo da cerca
La de da da
Eu não teria nenhum outro caminho
E então
Oh, Frankie, você nunca vai saber por que você define jovens amantes em seus dedos dos pés
Você tem preenchido seu boné com moedas de um centavo do proletariado
Dormindo no rio Sena
Os multidões estão altos, as ruas estão negras, mas suas pinturas ainda espantam o macadame
Agora a lua brilha brilhante sobre essas águas escuras essa noite
Dormindo no rio Sena
Mas eles perseguiram você abaixo da minha rua
Você estava amaldiçoado como como um ajudante de
cozinha Você foi encontrado, sua cabeça presa em uma nuvem
E você chorou
Se isso era um dia ensolarado
Todos os paralelepípedos iriam brilhar pelas costas
Nós gritamos, essa noite, o rio Sena é nosso
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!