Into the comfort
The dangerous summerWith that constant pace,
And those reasons that tell me
Not to live consciously.
I'm thinking of home,
Yeah, what am I doing?
Just leave me alone,
I'm not seeing clearly here at all.
Losing the grip,
I stand before I get stuck.
Those thoughts get thrown away
And I move on.
Yeah, I was hoping
Those days would just carry over
Right past the breaking,
Into the comfort.
Standing on the verge of losing it.
Any bad day might knock me over.
Leaning on the curb of ignorance,
And everyone says they've yet to know why.
I'm thinking of her
And how she is doing.
Still dreaming of ways
To try and construe it.
I'm dealing with problems
Still, I know.
And this is the only place I can go.
I'm thinking of home,
Yeah, what am I doing?
I live like a ghost,
And you can see through it.
This isn't my problem,
But who's gonna lose.
It's all in the mood
That I woke up in.
Com esse ritmo constante,
E essas razões que me dizem
Não viver conscientemente.
Estou pensando em casa,
Sim, o que eu estou fazendo?
Me deixe em paz,
Eu não estou vendo claramente aqui.
Perder a aderência,
Estou diante de eu ficar preso.
Esses pensamentos são jogados fora
E eu seguir em frente.
Sim, eu estava esperando
Esses dias só iria transitar
Direita após o rompimento,
Para o conforto.
Pé à beira de perdê-lo.
Qualquer dia ruim pode me derrubar.
Inclinando-se no meio-fio da ignorância,
E todo mundo diz que eles ainda não sabem o porquê.
Eu estou pensando nela
E como ela está fazendo.
Ainda sonhando com maneiras
Para tentar interpretá-lo.
Estou lidando com problemas
Ainda assim, eu sei.
E este é o único lugar onde eu posso ir.
Estou pensando em casa,
Sim, o que eu estou fazendo?
Eu vivo como um fantasma,
E você pode ver através dele.
Isso não é problema meu,
Mas quem é que vai perder.
É tudo de bom humor
Que eu acordei dentro