ChicagoIn this grave hour, I have composed our final song:
The last words of our love lost. (of our love lost)

I called your hands home for years, for years, for years, for years on end.
It's become distant and I hate my helpless defiance. No....

You have no problem finding me, although you only commit unintentionally. (unintentionally)

I do it for the Lord, I do it for Chicago.
I once lived for you, and I've never ever been
so wrong (wrong), wrong, so wrong (wrong), wrong.

We keep building, building to find no release.

ChicagoNesta hora grave, eu compus a nossa canção final:
As últimas palavras de nosso amor perdido. (de nosso amor perdido)
Chamei suas mãos de lar por anos, por anos, por anos, por anos a fio.
Tornou-se distante e eu odeio minha provocação desamparada. Não....
Você não tem nenhum problema em me encontrar, embora você só cometa involuntariamente. (involunatariamente)
Eu faço isso para o Senhor, eu faço isso para Chicago.
Certa vez vivi por você, e eu nunca jamais estive
tão errado (errado), errado, tão errado (errado), errado.
Nos mantemos construindo, construindo para encontrar nenhum livramento.
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!