The dogma

A good day to die

The dogma
A good day to dieLook for a dark ride
Hey, welcome to my life
Gaze into my soul
Set me free to show

Frozen dreams in a lake of tears
Childhood eyes searching for some light

When all hopes are fading, your screams can't be heard no more
Good day to die

No don't cry in vain, save your tears for your pain
Sympathy for me will not save you from your sins

Broken dreams in a world of grey
Neon lights in the coldest night

When all hopes are fading, your screams can't be heard no more
Good day to die
Even pain is a just a memory, feeling dead inside
Good day to die

Running ruby red...A sleep without a dream...Sister don't hate me

When all hopes are fading, your screams can't be heard no more
Good day to die
Even pain is a just a memory, feeling dead inside
Good day to die

A good day to die (tradução)Olhe para um passeio escuro hey, saúdo a minha vida
Olhar em minha alma Set-me livre para mostrar
Congeladas sonhos em um lago de lágrimas
Infância olhos à procura de alguma luz
Quando todas as esperanças são esmorecer, seus gritos não pode ser ouvido não mais bom dia para morrer
Não, não chorar, em vão, salvar as suas lágrimas para a sua dor simpatia por mim não vai salvar você de seus pecados
Broken sonhos em um mundo de cinza
Luzes neon na noite mais frio
Quando todas as esperanças são esmorecer, seus gritos não pode ser ouvido não mais
Bom dia para morrer
Até mesmo uma dor é apenas uma memória, sensação de mortos no interior bom dia para morrer
Correndo rubi vermelho ... Um sono sem um sonho ... Irmã, não me odeiam
Quando todas as esperanças são esmorecer, seus gritos não pode ser ouvido não mais
Bom dia para morrer
Até mesmo uma dor é apenas uma memória, sensação de mortos no interior bom dia para morrer
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!