The fray

Trust me

The fray
Trust meLooking for something I've never seen
Alone and I'm in between
The place that I'm from and the place that I'm in
A city I never been
I found a friend or should I say a foe
Said there's a few things you should know
We don't want you to see we come and we go
Here today, gone tomorrow

We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older you will understand

If I say who I know it just goes to show
You need me less than I need you
Take it from me we don't give sympathy
You can trust me trust nobody
But I said you and me we don't have honesty
The things we don't want to speak
I'll try to get out but I never will
Traffic is perfectly still

We're only taking turns
Holding this world
It's how it's always been
When you're older you will understand

And then again maybe you don't
And then again maybe you won't

When you're older you might understand
When you're older you might understand

Confie em mimProcurando por algo que eu nunca tenha visto
Sozinho e entre
O lugar do qual vim e o lugar no qual estou
Uma cidade que eu nunca estive
Encontrei um amigo ou devia dizer um inimigo
Disse que há algumas coisas que você deve saber
Nós não queremos que você veja, nós vamos e voltamos
Hoje aqui, amanhã se foi
Nós estamos apenas nos revezando
Segurando este mundo
É como sempre foi
Quando for mais velho você vai entender
Se eu disser quem eu conheço isso apenas vai mostrar
Que você precisa de mim menos do que eu preciso de você
Veja por mim nós não temos simpatia
Você pode confiar em mim, confiar em ninguém
Mas eu disse você e eu nós não somos honestos
As coisas que nós não queremos falar
Eu tentarei sair, mas eu nunca irei
O trânsito está perfeitamente parado.
Nós estamos apenas nos revezando
Segurando este mundo
É como sempre foi
Quando for mais velho você vai entender
E então, quem sabe, talvez você não entenda
E então de novo talvez você não vá
Quando for mais velho você pode entender
Quando for mais velho você pode entender
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!