The gathering

Anthology in black

The gathering
Anthology in blackThousand morbid dreams cross my mind
Reflections of the past, twilight in my thoughts
Try to think back to how it all started
But the act stands in the shadows of my thoughts

As the curtain of mist slips away
I can see, destruction of a thousand
Curon's lights will die tonight
Bells toll for the wrath that unfolds

Hear the bells chime upon the water
Feel the wind chasing the silence
Lake of Resia, divinity was lost
And lost it shall remain

When I close my eyes what will I see?
It takes me back to the beginning of the end
When false illusions caressed my mind
Curtain falls on the world of today

Hear the bells chime upon the water
Feel the wind chasing the silence
Watch my heaven turning to hell
Midst the sound of a tolling bell
Anthology in black (tradução)Mil sonhos mórbids cruzam minha mente
Reflexos do passado, o crepúsculo em meus pensamentos
Tento pensar em como tudo começou
Mas o ato permanece nas sombras de meus pensamentos
Enquanto as cortinas das brumas escorregam
Eu posso ver, destruição de mil
A luz de Curon irá morrer essa noite
Os sinos dobram pela irá que é libertada
Ouça os sinos tocarem na água
Sinta o vento caçando o silêncio
O lago de Resia, a divinidade foi perdida
E perdida deve permanecer
Quando eu fecho os meus olhos o que eu vejo ?
Me leva de volta ao começo do tempo
Quando falsas ilusões acariciavam minha mente
As cortinas caem para o mundo de hoje
Quando eu fecho os meus olhos o que eu vejo ?
Me leva de volta ao começo do tempo
Observe meu paraíso se transformar no inferno
No meio do som da badalada de um sino
Encontrou algum erro na letra? Por favor envie uma correção clicando aqui!