Kuroku sunda sora to zangai to katahane
The gazetteThis wet soil ate my garbage
Aoku nigoru sora ni jiyuu nado nai aru no wa sugasugashiki Despair
Ensei teki na shikou de mamireta kata wa no ore ga nedzuku unmei
Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru
Rettoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai
Yurari fuwari uу ano sora wo oyogu
Kono mi sakeru hodo
Kanashimi wa bara bara ni chitte
Isshinfuran egaku souzou ni
Massakasama ni ochiteyuku
Mou ano sora ni todokanai
Me no mae ni saku hana no youni
Haru wo matsu koto sae dekinai
Touzakaru ishiki no naka de
Hi genjitsu wo asu ni kasaneru bakari
Tsuchi ni nari sokoneta okizari no ashi ga
Kotchi ni oide to sashimaneiteiru
Miugoki mo torezu amazarashi no utsu
Yagate nokotta hane mo moge mi wa kuchiru
Corpse and soil
Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru
Rettoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai
Genjitsu wo mitsume tsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka?
Koko ni chirabaru zangai to kasu
I can laugh again?
I feel nothing anymore
Shiten ga bureru
Aoku nigoru sora ga kuroku sumu
Kanashimi wa bara bara ni chitte
Isshin furan egaku souzou ni
Massakasama ni ochiteyuku
Mou ano sora ni todokanai
Me no mae ni saku hana no youni
Haru wo matsu koto sae dekinai
Mou kore de sayonara shiyou
Saa kazu wo kazoe samenu you ni
Shizuka ni me wo toji
Yasuraka ni owarou
Corpse and soil
Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru
Retsutoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai
Genjitsu wo mitsume tsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka?
Koko ni chirabaru zangai to kasu
I can laugh again?
Este solo molhado comeu meu lixo
Não há nada como a liberdade neste céu nublado. O que está aqui é um desespero vivo.
Estou manchado com pensamentos pessimistas. Esse é o destino em que a imperfeição se enraíza dentro.
Sem expressar as minhas palavras de descontentamento, me transformo em alimento para os insetos que rastejam no chão.
Estou enlouquecendo com este complexo de inferioridade, mas mesmo assim, eu não posso desistir.
Oscilando, gentilmente, eu vago sobre o céu acima
Até que meu corpo se quebra
Tristeza está caindo ao redor
Nessa imaginação intensa,
Estou caindo de cabeça
Eu não posso mais chegar a esse céu
Como as flores desabrochando diante de mim,
Eu não posso nem esperar a primavera
Em minha consciência enfraquecida,
Só posso ver uma camada de irrealidade sobre o futuro
As raízes abandonadas que não conseguiram se tornar parte do solo
Estão acenando para que eu chegue mais perto
Incapaz de me mover, minha melancolia é exposto à chuva
Eventualmente, minha asa restante se quebra, e meu corpo apodrece
Cadáver e terra
Sem expressar as minhas palavras de descontentamento, me transformo em alimento para os insetos que rastejam no chão.
Estou enlouquecendo com este complexo de inferioridade, mas mesmo assim, eu não posso desistir.
Se até mesmo os olhos que observam essa realidade tornarem-se inúteis, e eu cair, poderia eu ficar feliz?
E se eu me transformar em um dos corpos que estão espalhadas aqui?
Eu posso rir de novo?
Eu não sinto mais nada
A névoa cobre minha visão
O céu nublado transforma-se em escuridão
Tristeza está caindo ao redor
Nessa imaginação intensa,
Estou caindo de cabeça
Eu não posso mais chegar a esse céu
Como as flores desabrochando diante de mim,
Eu não posso nem esperar a primavera
Vamos fazer deste um adeus
E assim como eu conto, espero não acordar
Suavemente... Fecho meus olhos
Tranquilamente... Vamos acabar com isso
Cadáver e terra
Sem expressar as minhas palavras de descontentamento, me transformo em alimento para os insetos que rastejam no chão.
Estou enlouquecendo com este complexo de inferioridade, mas mesmo assim, eu não posso desistir.
Se até mesmo os olhos que observam essa realidade tornarem-se inúteis, e eu cair, poderia eu ficar feliz?
E se eu me transformar em um dos corpos que estão espalhadas aqui?
Eu posso rir de novo?