Shiikureta haru, kawarenu haru
The gazetteKokoro nado nakereba doredake mukuwareru no darou
Tsunagareteta the reason for being
Tachikirereba sachi aru mirai
Kami ni karamitsuita musekaru dansei no kaori
Moteasobareta karada no kizu kazoereba kunou to narite
Nigerarenu sorrowful dirty of me
Mou dare mo aishite kurenai
Sayonara rai rai sayonara rai rai
Ikiteku koto tsurakunatte
I'm say with love good bye my d'etre saki yuku fukou dou ka yurushite
Dare ka atashi wo tsukete kudasai kono mama ja kaoete shimauwa
Dare ka atashi wo tsukete kudasai dare ka atashi wo tsukete kudasai
Tsunagareteta the reason for being
Tachikirereba sachi aru mirai
Scared, scared kodomo no you ni furuete koe wo deshite sakenda
Sayonara rai rai sayonara rai rai
Ikiteku koto tsurakunatte
I'm say with love, good bye, my d'etre saki yuku fukou dou ka yurushite
I'm say with love, good bye, my d'etre
Se eu não tiver um coração, apenas quando eu sairei disso?
A razão para ser esses ligamentos.
O futuro feliz espera eu desfazê-lo?
A ferida ao redor, o sufocante cheiro de homem.
Quando eu conto o número das feridas com que você brincou, se transforma na minha agonia
Incapaz de escapar, sujo lastimoso de mim
Ninguém irá sempre me amar agora
Adeus (lai lai) adeus (lai lai)
Viver tem sido difícil
Eu disse com amor, adeus meu amor, perdoe-me por afligir-lhe momentaneamente.
Alguém por favor salve-me, se as coisas continuarem como estão, eu congelarei
Alguém por favor salve-me, alguém, por favor, salve-me
A razão para ser esses ligamentos.
O futuro feliz espera eu desfazê-lo?
Assustado, trêmulo como uma criança assustada, gritando
Adeus, (lai lai) adeus (lai lai)
Viver tem sido difícil
Eu disse com amor, adeus,meu amor, perdoe-me por afligir-lhe momentaneamente
Eu disse com amor, adeus, meu amor